23. června 2009 15:36 Lidovky.cz > Zprávy > Kultura

Cenu Franze Kafky letos
dostane Peter Handke

  • Poslat
  • Tisk
  • Redakce
  • 3Diskuse
Peter Handke | na serveru Lidovky.cz | aktuální zprávy Peter Handke | foto: Kosovo.netReprofoto
PRAHA Cenu Franze Kafky pro rok 2009 dostane spisovatel, básník a dramatik rakouského původu Peter Handke. Sdělila to Daniela Uherková z pořádající Společnosti Franze Kafky. Handke se stal devátým laureátem tohoto ocenění. Převzít by si ho měl při slavnostním ceremoniálu 26. října v Brožíkově sále Staroměstské radnice.

Cenu Franze Kafky uděluje společnost od roku 2001 autorovi, jehož dílo, výjimečné svou uměleckou kvalitou, oslovuje čtenáře bez ohledu na jejich původ, národnost a kulturu, tak jako dílo Kafkovo. Jejími nositeli jsou Philip Roth, Ivan Klíma, Péter Nádas, Elfriede Jelineková, Harold Pinter, Haruki Murakami a Arnošt Lustig.

Laureáti ceny dostávají sošku, jež je zmenšenou podobou pražského pomníku Franze Kafky od Jaroslava Róny. Cena je spojena s odměnou 10.000 dolarů (nyní přibližně 190.000 korun).

Za temné noci jsem vyšel ze svého tichého domu
Peter Handke se narodil 1942, vystudoval práva a po častých cestách a dlouhých pobytech v zahraničí žije nyní ve Francii. Již jeho raná díla z druhé poloviny 60. let vzbudila velký ohlas: mimo jiné experimentální takzvané mluvené hry (Sprechstücke) vytvořené v obsahové i formální opozici k obvyklému dramatu.

V dalších dílech, prózách i dramatu, tematizuje problematiku komunikace, jazyka i otázky existenciální. Je autorem rozsáhlého díla, jeho bibliografie čítá desítky titulů, spolupracuje s filmem. Psaní vidí Handke, jeden z nejpřekládanějších rakouských spisovatelů, jako poznávací až výzkumnou činnost, jako dobrodružství, jako možnost poznání života, uvádějí pořadatelé ceny. Handke je nekonvenční autor a vždy ho zajímalo společenské a politické dění.

Do českého jazyka se jeho tvorba překládala již od konce 60. let; v roce 1980 vyšly v Odeonu prózy Nevyžádané neštěstí, po roce 1989 se jeho tvorbě věnuje hlavně nakladatelství Prostor a jeho prostřednictvím nejlepší čeští překladatelé z němčiny: Tři pokusy (1993), Dětský příběh: Číňan bolesti (1997); Za temné noci jsem vyšel ze svého tichého domu (1999) či Don Juan (ve vlastním podání) (2006).

ČTK
  • 3Diskuse




REGISTRACE NA SERVERU LIDOVKY.CZ, NEVIDITELNÉM PSU A ČESKÉ POZICI

SMS Registrace

Diskuse LN jsou pouze pro diskutéry, kteří se vyjadřují slušně a neporušují zákon ani dobré mravy. Registrace je platná i pro servery Neviditelný pes a Česká pozice. více Přestupek znamená vyřazení Vašeho telefonního čísla z registrace a vyřazený diskutér se již nemůže přihlásit ani registrovat pod stejným tel. číslem. Chráníme tak naše čtenáře a otevíráme prostor pro kultivovanou diskusi.
Viz Pravidla diskusí. schovat

Jak postupovat

1. Zašlete SMS ve tvaru LIDOVKY REG na číslo 900 11 07. Cena SMS za registraci je 7 Kč. Přijde Vám potvrzující SMS s heslem.

2. Vyplňte fomulář, po odeslání registrace můžete ihned diskutovat

Tel. číslo = login,
formát "+420 xxx xxx xxx"
Kód ze SMS je rovněž heslo
Vaše příspěvky budou označeny Vaším jménem, např. K. Novák.
* Nepovinný.
Odesláním souhlasíte s Pravidly diskusí.

Najdete na Lidovky.cz