Čtvrtek 28. března 2024, svátek má Soňa
130 let

Lidovky.cz

Romština vymírá, upozorňuje živnostník. Pořádá sbírku na tvorbu slovníku

Česko

  20:05
PRAHA - Na internetu by se mohl objevit komplexní česko-romský slovník. Plánuje ho vytvořit živnostník, který tím chce posílit identitu romské menšiny. Podle autora nápadu Romové svůj původní jazyk zapomínají, projektem chce tento trend zastavit. Pro svou myšlenku pořádá sbírku, podařilo už se mu shromáždit polovinu zamýšlené částky.

Romská kultura (ilustrační foto) foto: MAFRA - Tomáš Krist

„Jazyk je jedna z mála věcí, která Romům zůstala od dob dávno minulých. Ale více než jiné jazyky je romský jazyk ve velkém nebezpečí. Slovní zásoba se tenčí. Integrace nutí mladé Romy svůj jazyk nepoužívat. Mnoho lidí, kteří tento jazyk velmi dobře ovládali, zemřelo ve 2. světové válce,“ uvedl ke své motivaci autor nápadu Michal Husák. „Cílem projektu je dát možnost zlepšovat kvalitu překladů. Podpořit literaturu, texty písní, a chránit kulturní dědictví,“ upřesnil.

Více romštiny ve školách: ministerstvo zajistí učitele i učebnice

Za vymíráním romštiny vidí i nechuť rodičů tento jazyk předávat svým dětem. Podle něj tím rodiče chtějí dosáhnout toho, aby se jejich synové a dcery učili především češtinu. Efekt je však podle něj opačný. „Že se tím (potlačováním romštiny - pozn. red.) ničeho nedosáhne, je třeba vyvrátit. Děti se totiž dokáží naučit dobře i dva či více jazyků. Navíc to spíše jejich chuť se učit jen zvětšuje,“ uvažuje Husák.

Bezprostředním impulsem pustit se do projektu česko-romského on-line slovníku byl pro něj jeho neúspěch při pokusu opatřit si standardní knižní slovník. „Jednou jsem si chtěl koupit jediný vydaný kapesní česko-romský slovník, o kterém jsem již dříve slyšel, abych svou slovní zásobu mohl rozšířit. Problém však byl, a stále je, že se již netiskne. Všude je vyprodaný a nejde sehnat,“ pospal Husák.

V průběhu festivalu si mohli zájemci kromě hudebních vystoupení poslechnout...
Romský festival Khamoro - průvod Z Václavského na Staroměstské náměstí.

Sbírku vyhlásil Husák prostřednictvím portálu Hithit, jenž platí za efektivní nástroj jak mezi lidmi vybrat peníze na neotřelé projekty. Živnostník v oblasti internetové komunikace si stanovil cílovou částku 65 tisíc korun, po devíti dnech sbírky už nashromáždil téměř polovinu. Platit z ní chce naprogramování překladače, výrobu loga či on-line propagaci. Nástřel webu má hotový, slovník už zčásti funguje.

K tvorbě slovníku přizval odborníky, pomoct by mohla i šéfa katedry romistiky

„Ono to nevypadá, ale dělat slovník není žádná legrace. To se nedá dělat, že se pár kamarádů sejde a udělají to na koleni,“ podotkl ke snaze Husáka pro server Lidovky.cz bývalý šéf Ústavu pro jazyk český Karel Oliva. Husák počítá s tím, že k naplnění svého záměru přizve odborníky.

„Konzultace nám poskytne například Zbyněk Andrš, který vyučuje romštinu a související předměty na Katedře sociálních věd na Pardubické univerzitě,“ uvedl pro server Romea s tím, že mimo jiné oslovil i vedoucí Katedry romistiky na Filozofické fakultě univerzity Karlovy Helenu Sadílkovou.

Husákův záměr není v čtyřleté historii portálu Hithit prvním, jenž se vztahuje k romské kultuře. „Mezi zajímavé projekty s romskou tematikou patří třeba CD Mária Biháriho a skupiny Bachtale Apsa nebo iniciativa, která sháněla finance na letní tábory pro děti,“ sdělila serveru Lidovky.cz Tereza Jakešová z řídícího týmu Hithit.

Pravidelně se vybírá na projekty tematizující jinou menšinu, byť ne v Česku příliš zastoupené – Tibeťany. Proběhly tak sbírky pro pořádání koncertu tibetského zpěváka Techunga, otevření tibetské restaurace či zřízení Himalájského centra.

Česko-romský slovník

Jedinou komplexní jazykovou příručkou romského jazyka je Romsko-český a česko-romský kapesní slovník od Mileny Hübschamnnové z roku 1991, od té doby se dočkal několika vydání.
Obsáhlý slovník má téměr sedm set stran, vedle hesel zahrnuje i základy romské gramatiky. Dnes prakticky není k dostání.

Autor:

Akční letáky
Akční letáky

Všechny akční letáky na jednom místě!