Pátek 29. března 2024, svátek má Taťána
130 let

Lidovky.cz

Diskuze

Jungmannovu cenu za nejlepší překlad dostala Vlasta Dufková

Cenu Josefa Jungmanna za nejlepší překlad zahraničního literárního díla do češtiny v uplynulém roce dostala dnes Vlasta Dufková. Obec překladatelů tak ocenila její překlad knihy Burití, jejímž autorem je brazilský prozaik Joao Guimaraes Rosa. Ocenění spojené s odměnou 50.000 korun se tradičně předávalo v Pállfyho paláci u příležitosti svátku svatého Jeronýma, patrona překladatelů.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

J.G. Pašek

30. 9. 2009 20:23
Jo, už letím do knihkupectví . . .

Velká divočina: stezky. Burití sice také vypráví příběh o lásce jako hnací síle lidského růstu, je to však příběh křehký a prostý náhlých dějových zvratů, vystavěný na "jemné symfonii pocitů, smyslů a nálad, na souznění slova s tichem".

CO TO JE ZA BLBOST ? TO JE PRO PUBEŤÁKY !

0 0
možnosti

TB

30. 9. 2009 20:38
Re: Jo, už letím do knihkupectví . . .

Protože něčemu nerozumíte, nemusí to být ještě blbost. ;-)

0 0
možnosti