Čtvrtek 25. dubna 2024, svátek má Marek
130 let

Lidovky.cz

Diskuze

5 nejhorších věcí, kterými Češi ničí kávu

Podle statistik vypije každý Čech jeden šálek kávy denně. Nutno dodat, že české způsoby přípravy jsou dost specifické a výsledky by znalci jako kávu často neidentifikovali. Jaké jsou největší prohřešky, kterých se dopouštíme? Podle baristky Štěpánky Havrlíkové je to určitě používání staré kávy a "vaření turka".
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
CTC

C. Tecka cz

14. 10. 2013 12:15
Ze slova barista mi naskakuje husí kůže

Až poslední rok ho slýchávám, význam mi uniká..

0 0
možnosti
PGS

14. 10. 2013 8:12
Hloupé bojovníka proti českému turku

bych poslal do Turecka,  včetně všech barbaristů, aby se podívali, jak se vaří pravá turecká káva. Dopražuje se v džezvě na horkém písku, vaří se s cukrem a třikrát se převařuje... Kecy o  látkách z pražení a o kofejnu si mohou  dát za klobouk! Chá, chá, chá...

0 0
možnosti
PK

12. 10. 2013 21:10
Divny slovo

Barista/baristka co to je za divny slovo? Spíše bych předpokládal, že je to nějaký odbornik na bary, nebo alespoň na míchání drinků.

Proč ne kavista, nebo něco odvozené od kávy? to má větší logiku.

Jinak jsem se tedy ptal několika známých zda ví, co je to barista a nikdo nevěděl.

Je to, jako když jsem před časem ověřoval u nás vidláku, zda znají význam slova outlet. Nikdo nevěděl, tak jsem jim vysvětlil, že je to bazar na značkové ležáky.

Já tedy asi budu kawista, do hrničku s logem Kawasaki nasypu dvě lžice Jihlavanky Standard, zaleji vařící vodou, přidám dvě lžíce cukru a pěkně horké vysosám.

0 0
možnosti
MP

14. 10. 2013 10:56
Re: Divny slovo

Slovo outlet se mi hnusí; v angličtině prosím, ale na štítech českých obchodů ve mně evokuje probublávání pšouku v trenkách – takového, který ty trenky zaneřádí řídkými výkaly.

K zatahování angličtiny do našeho jazyka tam, kde máme vlastní (klidně i odvozené, nejsem purista) výrazy, bych měl přípodotek k výslovnosti:

business – buzinec

fashion – fašoun

0 0
možnosti
MP

12. 10. 2013 19:55
Espresso

Opravdu mi hodně vadí, když po objednávce espressa dostanu deci podivné břečky. Prostě je to standardní označení pro určitou přípravu a objem, tak to prosím dodržujte. Nejvíc mě v jednom podniku dostalo, když jsem si chtěl objednat ristretto - barman zavolal do kuchyně: "pán chce ristretto" - ozvalo se: "co to je?" - "no asi myslí picollo, že jo?" - Dostal jsem hnusné luongo. Stejný problém mám se salátem caesar.

0 0
možnosti
JV

12. 10. 2013 11:34
Hlavně si do toho..

nenechat mluvit - každý to má rád na jiný způsob a pořádný hrnek..

0 0
možnosti
DS

D. Stirský

12. 10. 2013 10:32
A možná by stačilo napsat článek

méně snobsky. Stačí vysvětlit, v jakých zemích se jak káva připravuje, jaké jsou kde zvyky či zvláštnosti. Pro mne třeba bylo "zrůdné", když si Němci dali řízek (obalovaný) s houskovým knedlíkem. Ale pak jsem si uvědomil, že to mají rádi, že jim to nenormální nepřijde. Nejhorší je, objeví-li se nějaký arbiter elegantiarum, který ví, jak co má být, silně pohaní náš domácí zvyk - třeba něco na způsob nošení ponožek v sandálech, udělá z nás humpolácké barbary - a tváří se, že on sám sežral exkrement krále Šalamouna.

0 0
možnosti
PS

12. 10. 2013 19:10
Re: A možná by stačilo napsat článek

Zrejme mate take na mysly Cechacky, kteri pred dvaceti lety nemohli prijit na jmeno hamburgerum. Stale se divili, proc Amerikani takovou hruzu jedi, kdyz preci ty jejich karbanatky jsou daleko lepsi, kam se na ne hamburgery hrabou. Nemohli za zadnou cenu pochopit, ze lide maji radi proste to, na cem vyrustali odmalicka, na co si zvykli. A tak Amerikan radeji krocana  s bramborovou kasi, Cech zase husicku ci kacicku s knedlikem a zelim a krocan mu muze bejt ukradenej.

0 0
možnosti
DS

D. Stirský

12. 10. 2013 10:32
A možná by stačilo napsat článek

méně snobsky. Stačí vysvětlit, v jakých zemích se jak káva připravuje, jaké jsou kde zvyky či zvláštnosti. Pro mne třeba bylo "zrůdné", když si Němci dali řízek (obalovaný) s houskovým knedlíkem. Ale pak jsem si uvědomil, že to mají rádi, že jim to nenormální nepřijde. Nejhorší je, objeví-li se nějaký arbiter elegantiarum, který ví, jak co má být, silně pohaní náš domácí zvyk - třeba něco na způsob nošení ponožek v sandálech, udělá z nás humpolácké barbary - a tváří se, že on sám sežral exkrement krále Šalamouna.

0 0
možnosti
OH

O. Hanus

12. 10. 2013 10:10
Lungo

Ještě bych doplnil, že popisovaný nápoj není "lungo", ale americano. Rozdíl je v tom, že u americana se dolévá hotový nápoj horkou vodou, kdežto lungo "teče" rovnou z "mašiny" :) Ještě existuje long black, kde je obrácené pořadí oproti americanu: do horké vody se vlévá hotové espresso.

Dodávám, že nejsem odborník, takže to popisuju laicky, ale takhle mi to vysvětlovali profi baristi. A taky nechci nikoho buzerovat, jen to tu doplnit ;)

0 0
možnosti
DS

D. Stirský

12. 10. 2013 8:11
Já myslím, že zde platí proti gustu

žádný dyšputát. Já mám rád turka neslazeného ve velkém kafáči, nekdo zase miluje náprstek silné presované kávy... A i já se pamatuju, jak babička měla na sporáku stále konvičku s melto-cikorkovou kávou - ta byla božská. A obćas si do ní nalãmala starý chleba - ostatně obdobnou pochoutku, avšak s mlékem, jedl rád např. Franz Josef.

0 0
možnosti
CN

C. Norris

12. 10. 2013 17:21
Re: Já myslím, že zde platí proti gustu

nicméně stále je zde faktická, turek je oproti správně připravené kávě, nezdravý.

0 0
možnosti
JS

12. 10. 2013 3:31
Rád bych se paní autorky zeptal.

Mám kávu rád a troufám si říci, že i poznám dobrou. Mám doma takový ten drahý automat a je z něho po různých manipulacích a hledání káva, kterou považuji za dobrou. Snažil jsem se o ní i dost přečíst. Všude se píše, že pokud porcí kávy proteče víc, než 2 cl začnou se uvolňovat látky, které chuť i kávu ničí. Proto, když chce někdo kávu větší, mají se udělat ty 2cl a zbytek dolít horkou vodou - tedy lungo. A to je problém. Zkoušel jsem to mnohokrát s různou kávou a výsledek je vždy hnusný. Daleko horší, než pokud se nechá protéct voda kávou do většího hrnku. Jak to tedy je?

0 0
možnosti