Diskuze
Další symbol Janukovyčovy rozmařilosti: nedokončený palác u Černého moře
Děkujeme za pochopení.
Já zde nic rozmařilého nevidím!
U nás mají prezidenti také paláce, dokonce Lány, Pražský hrad, ale to neznamená, že to patří Klausovi nebo Zemanovi. Je jim to propůjčeno. A tak nevidím nic divného, když i prezident Ukrajiny se snaží o to, aby i ukrajinští prezidenti měli odpovídající zázemí, které tím, že jejich samostatná státnost je krátkého trvání, tak nemají takové zázemí jako my po těch letech Česko-Slovenska, kdy Praha měla již vše koupené, vybudované, jen trochu opravit. Masaryk měl i zámek Topolčanky na Slovensku, kousek od hřebčína. A zámek Židlochovice? Ten také pro naše pány, naši vrchnost. Ale pro jednání potřebují mít něco na úrovni, to dá rozum, že nebudou vést rozhovory ve čtvrté cenové. A když se o to samé usiluje Ukrajina a jejich prezident, tak se tady z toho dělá velká seznace, mediální masáž vymývající náš mozek? Kam jsme to, bože, došli? Nebude lepší poslouchat Hlas Ruska než tyto pseudonezávisle závislé kanály?
D. Stirský
V češtině totiž vyslovujeme skoro tak
jak píšeme. A s výjimkou ř nemáme až tolik pazvuků (nosovky, a různé anglické zvuky - to nemyslím peiorativně). Známý Ital se naučil vcelku dobře česky, a to proto, že mu kdosi pěkně vysvětlil, že 7 českých pádů je skoro shodných se šesti latinskými - a pak už to šlo samo. Já se vždy směji, když slyším, třeba v klasické hudbě, jak Francouzi nebo Angláni komolí latinu - to je fakt hrůza. My říkáme Cézar, v Římě by asi řekli kézar, ale anglické sízr - to už je moc. A to je ještě vcelku normální, ele že Eiša = Asie, to už je opravdu paskvil. Nebo Bísófn = Beethoven, to jsem kdysi slyšel a mohla mne ranit mrtvice.
D. Stirský
Ale angličtina, při vší úctě, je opravdu
patlanina na entou - zvláště pokud jde o výslovnost. Já reagoval na diskutéra, který tvrdil, že matlanina je ruština a že spíš rozumí angličtině. A že azbuka je cosi exotického a zpátečnického. II snažil jsem se mu vysvětlit, že ruština jako slovanský jazyk může být i pro Čecha, který rusky neumí, alespoň trochu srozumitelná. Ostatně, švagr je Němec a třeba v Chorvatsku se vždy diví, že mnohým nápisům a popiskám rozumím. I když teď už tolik ne, když vcelku dobře rozumí česky.
Dva papousci.
Nutno rovnez pripomenout rozmarilosti syna byvaleho ceskoslovenskeho presidenta ktery vlastnil dva vzacne papousky. Dnesni presidenti si za statni penize vydrzuji pouze milenky.
Další důvod proč nenávidět Janukoviče ...
ministerstvo lásky se vyznamenává. Nejspíše proto, aby lidi nenapadaly nepříjemné otázky. Třeba proč milovat revolucionáře, kteří oslavují Adolfa Hitlera jako osvoboditele. Nebo proč s takovým zlý člověkem chtěli euroúředníci sepsat přístupovou dohodu. Nebo koho zastupují revolucionáři, když ten ošklivý člověk byl řádně demokraticky zvolený ukrajinským všeholidem. Nebo proč prvním z výnosů euromajdanu byl onen, který potlačuje práva menšin a proto Kyjevslý vrchní rabín doporučil ukrajinským Židům opustit Kyjev. Nejspíše to je ale proto, že Janukovyče chtějí revolucionáři popravit za masové zabíjení, ale zabijáci revolucionáři euromajdanští jsou oslavováni jako hrdinové.
Pravdu má ten, kdo vyhrál
a kdo je prounijní a proamerický. Tak praví média. Ty patálie, co jste zmínil, jsou takové "malé přehmaty", o kterých se nemluví.
D. Stirský
A hatlanina, tak to je především angličtina:
Jak už jsem zde psal, jazyk, kde a = ej, i = aj, a e = i, jazyk, kde enough se čte inaf a through jako fru: - tak to je opravdu hatlanina na entou.
Š. Apolen
Re: A hatlanina, tak to je především angličtina:
Úplně to samé mohou říct Britové o češtině ! Také Francouzi a další národy !
D. Stirský
Tím, že neznáte azbuku, bych se moc nechlubil:
Základem je řecká alfabeta, kterou se ti, co jsou staršími oběťmi humanistické blbosti, na klasických gymnaziích učívali. Malá perlička: V Remeši je uchováno slavné evangelium, na které přísahali francouzští králové při korunovacích. Protože je nikdo neuměl přečíst, vznikla legenda, že je to o originál sv. Jeronýma. A když car Petr I. při své návštěvě Francie začal z rukopisu plynule předčítat, byli z toho všichni paf. Rukopis možná vznikl v Praze, Na Slovanech. A ruština nám opravdu je alespoň trochu srozumitelná: Jde o slovanský jazyk s mnoha podobnými slovy, takže i když neumím ani slovo rusky, mohu se jakž takž domluvit. Jestli něco bývalému režimu nevyčítám, tak je to právě výuka ruštiny. Málo platné, je to jazyk, kterým se domluvím asi v 1/6 světa a znalost azbuky by měla patřit k základnímu vzdělání. A to nemluvím o Puškinovi, Tolstém, Dostojevském, i ti psali rusky a azbukou.
Ruština nemůže za Putina
souhlas s p. Stirským. RJ je bez debaty světový jazyk, který má přímou návaznost na řeckou (resp. byzantskou) tradici. Jen ignorant se chlubí tím, že ji neumí.
Žádám
hrdinné ukrajinské bojovníky proti oligarchům o internacionální pomoc v boji proti oligarchům českým ! :-) :-) :-)