Čtvrtek 28. března 2024, svátek má Soňa
130 let

Lidovky.cz

Diskuze

TRČKA: Presíčko či kapučínko. Když číšníci používají zdrobněliny, je to katastrofa

Před časem jsme se s manželkou přestěhovali. Se slzou v oku jsme opustili rušný, tepající Karlín, novodobý ráj gastronomie, kde přibývají restaurace, bistra a kavárny jako houby po dešti a o zábavu není nouze. V rámci průzkumu okolí a mapování gastroscény nového bydliště jsem se jednoho vlahého večera ocitl v zahradní restauraci penzionu Větrník.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

J. Orlík

13. 8. 2017 10:29

A to jste nezmínil skutečnost, že žádné preso, stejně, jako presíčko, neexistuje. Existuje espresso, což je slovo, vycházející z úplně jiného slovního základu a má úplně jiný význam. Jako obvykle jsme mistři světa v přisuzování vlastností slovům, které jim nepřísluší. Jak typické.

0 0
možnosti

O. Mourek

12. 8. 2017 17:51

a do p*deličky Vás ještě nikdo neposlal?

0 0
možnosti

11. 8. 2017 19:53

Pane Trčka- vaše starostičky na moji hlavičku.

0 0
možnosti

11. 8. 2017 19:05

souhlasím s autorem článku, ty infantilní zdrobněliny jsou jako mor. Snažím se je potírat a zesměšňovat, jak se dá. Ale je to sisyfovský boj.

0 0
možnosti

9. 8. 2017 15:33

nejsou to jen zdrobneliny: po tataraku si dam si dvojku,pak pojedu z hlavaku na jeho narozky, mame stejnou krevni skupinu. To mi oslovilo! ... To jest jazyk buranu, poloburanu, a polointelektualu.

0 0
možnosti

J. Orlík

13. 8. 2017 10:24

Sice s vašimi názory souhlasím, ale pokud se nechcete zařadit mezi ty burany, používejte háčky, čárky a všechno ostatní, čím čeština disponuje. Zkrátka, pište česky.

0 0
možnosti

9. 8. 2017 9:01

Pane Trčko, a já bych zase řekla, nikdy se nepleťte do teorie jazyka, když nemáte jazykovědné vzdělání. Zdrobněliny totiž mají různé funkce, od verbálního propojování dětských světů s dospělými přes vyjadřování různých emocí (dobré rozpoložení, ale i pohrdání, např. "hošánku"), až po odborné termíny (nemáte ušní lalok, ale lalůček). Tak prosím trochu tolerance mluvního jednání v prostředí, kde jsou zdrobněliny obvyklé a nikomu to ještě neublížilo. P.S. Na kafíčko Vás nikdo nikdy nepozval?

0 0
možnosti

I. Lyčka

9. 8. 2017 17:23

Dle mého názoru to nesouvisí s jazykovým vzděláním. Něco jiného je lalůček, něco jiného je presíčko, masenko, maselko. To mi taky rve uši a zvedám oči v sloup. Jinak mluvím s dítětem, jinak v normální situaci s dospělým. Nerad bych, aby lékař nabízel, že mi odoperuje slepé střívko.

0 0
možnosti

9. 8. 2017 8:40

Už jsem slyšel: " Latíčko a na tlačenečku ocítek. Od chlapa 2m a 100kg :)

0 0
možnosti

9. 8. 2017 11:25

Treba to byl manzel od Valdrove? >a uctenecku a tady penizky nazpet, zastavecka je za ruzkem ...

0 0
možnosti