Tragický okamžik 117. bostonského maratonu detailně přibližují očitá svědectví závodníků i přihlížejících.
"Viděl jsem nejméně šest až sedm lidí na zemi vedle mě," řekl lékař Allan Panter, který u cíle čekal na svou manželku. "Oni mě ochránili před výbuchem. Jedna paní zemřela. Jeden muž přišel o obě nohy. Většinou šlo o zranění dolních končetin," popsal první okamžiky po výbuchu.
Podobně mluvil i veteránský maratonec, 78letý Bill Iffrig, který v době exploze právě dobíhal do cíle: "Tlakové vlny zasáhly celé moje tělo a nohy se mi začali chvět." Iffring nebyl výbuchem zraněn, jen z se odřel při pádu na zem.
Upozorňujeme, že následující video je drastické:
"Tito běžci právě skončili a nemají nohy," vylíčil své zážitky Roupen Bastajian, policista z Rhode Islandu a bývalý mariňák. "Je jich tolik. Je tu tolik lidí bez nohou. Všude je krev. Je tu všude krev. Jsou tu kosti. Je to nechutné," popisoval Bastajian. Kdyby běžel o trochu pomaleji, jako třeba v roce 2011, mohl by být mezi tucty obětí výbuchu. Místo toho se sám stal amatérským zdravotníkem.
Závodnice Deirdre Hatfield (27) byla v době výbuchu také blízko cílové čáry. Viděla těla létající na ulici, dvě děti, které vypadaly mrtvé a lidi bez nohou. "Když těla přistála vedle mě, myslela jsem si: Hořím snad? Možná že hořím, ale necítím to," řekla. "Jestli vybuchnu, tak jen doufám, že to nebudu cítit," citují závodnici New York Times.
K TÉMATU: |
"Je to tak trochu ironické, že doběhnete maraton a chcete dál běžet pryč," řekla Sarah Joyce, která právě doběhla svůj první maraton, když uslyšela výbuch.
Bruce Mendelsohn byl na oslavě ve třetím patře budovy u místa výbuchu. Jeho bratr Aaron dokončil závod dříve. "Byla slyšet velmi hlasitá rána a o tři až pět vteřin později další." Pak Mendelsohn vyběhl ven. "Ulice a chodníky byly celé potřísněny krví," řekl.
Maratonu se zúčastnilo 27 000 běžců, přihlíželo asi půl milionu lidí. Policie tak věří, že bude mít k dispozici dostatek obrazového materiálu k analýze.