10. září 2014 7:39 Lidovky.cz > Zprávy > Lidé

O Kunderovi vychází román. Spisovateli se nelíbí, vynutil si změnu názvu i obálky

  • Poslat
  • Tisk
  • Redakce
  • 3Diskuse
Milan Kundera | na serveru Lidovky.cz | aktuální zprávy Milan Kundera | foto: ČTKČeská pozice
PRAHA Spisovatel Milan Kundera se ohradil proti vydání románu inspirovanému jeho životem. Kniha začínajícího českého autora Martina Juna se měla původně jmenovat "Smrt spisovatele K", nyní vychází pod názvem "Doživotí".

Světoznámý spisovatel podle Radiožurnálu žádal prostřednictvím svých právníků změnu názvu a také obsahu knihy.

Ondřej Kavalír z nakladatelství Labyrint řekl, že ačkoli román nese v podtitulu, že nic z něj není míněno vážně, chtěli prý v nakladatelství Labyrint předejít nedorozumění. Ještě nevydaný titul proto zaslali do Paříže Kunderovi. Jako odpověď přišly požadavky právníků spisovatele.

PřekladyKunderových knih

Autor proslulých románů Žert, Nesnesitelná lehkost bytí či Nesmrtelnost žije od poloviny 70. let ve Francii a stal se jejím občanem. Své poslední romány včetně letos vydaného La fete de l'insignifiance (Slavnost bezvýznamnosti) už napsal francouzsky a dosud nedal souhlas k jejich překladu do češtiny. Nedávno údajně zrušil smlouvu na slovenský překlad Slavnosti bezvýznamnosti.

Výhrady k názvu i obálce

"Dozvěděli jsme se od něj, že má připomínky nejen k samotnému názvu, ale i k obálce," uvedl Kavalír. Pracovní verze obálky si podle něj "hrála s fotografickým motivem", kde byl Milan Kundera vyfocený na návštěvě Paříže někdy v roce 1969. Spisovatel měl také výhrady k průvodnímu textu, který měl jako anotace knihou provázet, dodal editor, podle kterého se nakladatelství snažilo spisovateli vyjít vstříc.

"Přistoupili jsme na to, že se změnil název, vytvořila se nová obálka. Změnili jsme i průvodní texty ke knize. Ve druhém sledu se objevily ještě další výhrady, ale z našeho pohledu by příliš zasahovaly do autonomie uměleckého textu," popsal Kavalír.

ČTĚTE TAKÉ:

V Česku zájmy Milana Kundery, který dlouhodobě nekomunikuje s médii, zastupuje agentura Dilia. Její ředitel Jiří Srstka ale zprostředkování kontaktu nebo jakékoliv vyjádření odmítl.

Stejně jako Milan Kundera odmítá české překladatele, odmítá i české žádosti o rozhovor. Je tomu tak zejména posledních pět let. Právě před pěti lety přišel badatel Adam Hradílek s informací, že Kundera jako mladý stalinista v době nejtvrdšího komunismu udal mladíka Miroslava Dvořáčka. Podle Hradílka měl Státní bezpečnosti nahlásit, že se na vysokoškolských kolejích zdržuje podezřelá osoba. Tou byl emigrant Dvořáček, který byl pak zatčen a odsouzen ke 22 letům vězení. Kundera spojitost s Dvořáčkovým případem odmítá.

ČTĚTE TAKÉ:

Lidovky.cz, ČTK
  • 3Diskuse




REGISTRACE NA SERVERU LIDOVKY.CZ, NEVIDITELNÉM PSU A ČESKÉ POZICI

SMS Registrace

Diskuse LN jsou pouze pro diskutéry, kteří se vyjadřují slušně a neporušují zákon ani dobré mravy. Registrace je platná i pro servery Neviditelný pes a Česká pozice. více Přestupek znamená vyřazení Vašeho telefonního čísla z registrace a vyřazený diskutér se již nemůže přihlásit ani registrovat pod stejným tel. číslem. Chráníme tak naše čtenáře a otevíráme prostor pro kultivovanou diskusi.
Viz Pravidla diskusí. schovat

Jak postupovat

1. Zašlete SMS ve tvaru LIDOVKY REG na číslo 900 11 07. Cena SMS za registraci je 7 Kč. Přijde Vám potvrzující SMS s heslem.

2. Vyplňte fomulář, po odeslání registrace můžete ihned diskutovat

Tel. číslo = login,
formát "+420 xxx xxx xxx"
Kód ze SMS je rovněž heslo
Vaše příspěvky budou označeny Vaším jménem, např. K. Novák.
* Nepovinný.
Odesláním souhlasíte s Pravidly diskusí.

Najdete na Lidovky.cz