Lidovky.cz

Slovník českého jazyka je na webu

Česko

  20:48
Na internetu lze od včerejška najít nový internetový slovník češtiny, který dokáže zastoupit dosud používané „papírové“ jazykové příručky.

Práce s internetem foto: SiemensReprofoto

Psaná čeština má řadu úskalí, která sužují i vzdělané lidi. Hřbety různých slovníků a jazykových příruček proto zdobí prakticky každou knihovnu. Budoucnost by ale mohla vypadat jinak. Ústav pro jazyk český AV ČR (ÚJČ) spolu s Fakultou informatiky Masarykovy univerzity totiž včera spustily kompletní Internetovou jazykovou příručku.

Už loni v dubnu se na webu ÚJČ objevila výkladová část příručky, která shrnula zásady českého pravopisu a gramatiky. Od včerejška se příručka rozšířila o slovníkovou část s 61 600 hesly. Oproti „papírovým“ příručkám má ta internetová řadu výhod. Díky snadným aktualizacím nestárne, je interaktivní a lze do ní nahlížet odkudkoliv. Internet je tak od včerejška při běžném psaní schopen zastoupit Slovník spisovné češtiny, Pravidla českého pravopisu nebo slovník cizích slov.

Oproti Slovníku spisovné češtiny se zhruba 47 tisíci hesly nezahrnuje internetová příručka výklady slov. „Lze v ní najít informace jiného charakteru, třeba dělení jednotlivých slov, tvarosloví, výběrově příklady užití, frazeologii,“ vysvětluje Markéta Pravdová z ÚJČ.

Díky prakticky neomezenému prostoru obsahuje internetová příručka dosud nevídaný počet tvarů jednotlivých slov. Například podstatná jména jsou tu kompletně vyskloňována a slovesa vyčasována, a najít lze i tvary, jako jsou přechodníky nebo příčestí.
 U řady slov lze na internetu dohledat i to, v jakých spojeních je lze použít. Třeba u slovesa „diskutovat“ připouští příručka vazby „diskutovat něco“ a „diskutovat o něčem“. Spojení „diskutovat něco“ ovšem slovník označuje za stylově nižší. U značné části slov může také zájemce najít odkaz na další hesla příručky, ve kterých je hledaný termín v různých spojeních použit. Po zadání slova „pytel“ tak může zájemce plynule přejít třeba do těchto hesel -boxovací, cement, igelitový, juta, mumiový, spací, zavázat, žito. Většina hesel je také provázána s výkladovou částí, která se gramatice a pravopisu věnuje z obecného hlediska.

Velkou výhodou je možnost příručku na internetu průběžně aktualizovat. Vývoj jazyka je překotný a „papírové“ publikace ho pochopitelně sledovat nemohou. Ještě před pár lety by bylo například nemyslitelné použít u číslovek tři, čtyři ve 2. pádě tvar třech, čtyřech; přípustné byly jen tvary tří, čtyř. Dnes už jsou ovšem přípustné i tvary třech, čtyřech. Změny se dotkly i sloves: například těch, která se skloňují podle vzoru sází. Až do vydání Pravidel českého pravopisu v roce 1993 se u těchto sloves mohla ve 3. osobě množného čísla používat jen koncovka „ejí“ (oni sázejí). Nová pravidla ale vzala v potaz praxi a umožnila vedle původních tvarů i užívání tvarů s „í“. Dnes jsou již rovnocenné tvary sázejí i sází.
 Na webu zatím běží zkušební verze příručky; její autoři totiž chtějí „vychytat“ případné chyby. „Minimálně rok budou probíhat úpravy. Jde o lidské dílo, které navíc mělo řadu zpracovatelů, a nelze proto vyloučit překlepy i drobné nedostatky. Počítáme také s reakcí veřejnosti, která nás může na některé nedostatky upozornit,“ říká Pravdová.

Internetovou jazykovou příručku lze najít ZDE

zpět na článek


© 2024 MAFRA, a.s., ISSN 1213-1385 © Copyright ČTK, Reuters, AFP. Publikování nebo šíření obsahu je zakázáno bez předchozího souhlasu.