Lidovky.cz

Soukromá škola chce po státu miliony

Vzdělávání

  11:29
PRAHA - Anglo-americká vysoká škola bude po ministerstvu školství nebo řediteli odboru vysokých škol Václavu Vinšovi požadovat 10 milionů korun. Tak vedení školy vyčíslilo ušlý finanční zisk, který ji vznikl za dobu, kdy je ministerstvem její překlad prezentován jako Anglo-American College. Škola trvá na tom, že její překlad má znít Anglo-American University.

Anglo-americká vysoká škola, o.p.s. foto: Lidové noviny

Šéf školy Alan Krautstengl na tiskové konferenci 

Ministerstvo obhajuje kroky ředitele Václava Vinše zákonem o vysokých školách, který určuje, kdy škola může mít v názvu slovo univerzita a kdy pouze vysoká škola. "Vysoká škola neuniverzitního typu není oprávněna dle zákona o vysokých školách používat ve svém názvu označení univerzita, ani tvary odvozené," říká Helena Müllerová z tiskového odboru ministerstva s tím, že se zákon vztahuje i na překlady názvů.

Slovo university je prý nesprávné
Podle jejích slov je totiž anglické slovo university odvozeno od českého slova univerzita. "Anglo-americká vysoká škola je českou vysokou školou zřízenou dle českých právních předpisů, musí tudíž respektovat české právní normy a ty jsou určující i pro ministerstvo školství," dodala mluvčí ministerstva Kateřina Böhmová.  

Vedení školy však argumentuje tím, že české zákony respektují, protože v názvu mají vysoká škola a nikoliv univerzita. Anglické slovo university chtějí používat pouze v anglickém překladu svého názvu, který je určen pouze pro zahraniční studenty. "Nikdy jsme si nechtěli dát do českého názvu slovo univerzita, jen ve svém překladu chceme mít anglické slovo university. Vnímání anglického slova university není v zahraničí stejné, jako v Česku vnímání českého slova univerzita," vysvětluje Krautstengl.

Podle jeho slov označuje v anglicky mluvících zemích slovo university vysokou školu vyučující v angličtině s akreditovaným alespoň magisterským programem. Upozorňuje také na to, že studenti pocházející z anglo-amerického prostředí, tvoří velkou část adeptů o studium na jejich vysoké škole. "Právě tito studenti při výběru svého potencionálního studia vnímají označení školy velice citlivě. Jejich volba je totiž ovlivněna především stupněm možného dosažitelného vzdělání," dodal.

Kromě deseti milionů korun, které vedení školy bude po ministerstvu požadovat, chce ještě podat na ministerstvo správní žalobu na zamezení protiprávního zásahu do oficiálních dokumentů školy. Přesně to měl totiž udělat ředitel odboru vysokých škol Václav Vinš.

Podle vedení školy totiž Vinš v oficiálním statutu vysoké školy, podaném k registraci na ministerstvo, zaměnil výraz "university" výrazem "college" a to bez vědomí školy. "Tím se dopustil protiprávního jednání. Tuto jazykovou erudici navíc udělal, jak sám napsal, na základě vlastní domněnky," řekl Alan Krautstengl.  Ministerstvo však za krokem ředitele odboru stojí. Podle její mluvčí Kateřiny Böhmové postupoval Václav Vinš v souladu se zákonem o vysokých školách. "A co se stane příště? Změní nám bez našeho vědomí třeba výši školného?" reagoval na to rektor Anglo-americké vysoké školy.

Podle ministerstva školství však není Anglo-americká vysoká škola jedinou, která anglické slovo university ve svém překladu "neoprávněně" používá. Je jich ještě pět. Všechny školy by měly do 14 dnů toto slovo odstranit z překladu svých názvů. Pokud tak neučiní, přistoupí ministerstvo k právním krokům. Jaké přesně postihy mohou školám hrozit však ministerstvo neřeklo. Ministerstvo se zatím nevyjádřilo ani ke krokům, které chce udělat Anglo-americká vysoká škola. Čeká, až žaloba dorazí na ministerstvo.

Pokud by škola peníze od státu skutečně dostala, chce je použít na stipendia pro sociálně slabé studenty.

zpět na článek


© 2024 MAFRA, a.s., ISSN 1213-1385 © Copyright ČTK, Reuters, AFP. Publikování nebo šíření obsahu je zakázáno bez předchozího souhlasu.