Autor v článku uvádí řadu důvodů, proč by se v češtině neměla k cizím ženským jménům přidávat koncovka -ová, avšak zřejmě vědom si slabiny této teorie, pro jistotu uvádí všechny příklady v prvním pádě, např.
cituje Martinu Sáblíkovou: "Můj vzor je Claudia Pechstein".
Jakpak by se asi řeklo bez přechylování: Sešla jsem se s Pechsteinovou a jejím otcem Pechsteinem? Třeba: Sešla jsem se s Pechstein a s Pechsteinem? Nebo jinak?
Čeština by asi dost trpěla.