Diskuse k článku: Americké svátky? Vše se točí kolem jídla, televize a dárků, říká Češka

Diskuse uzavřena, nelze přidávat příspěvky

  • Příspěvků: 87
  • Poslední: 14.3.2014 15:07
  • Řadit dle: vláken
  • času vložení
D. Stirský 12.3.2014 6:08

A ještě drobnost: někdo má pocit, že

přechylování je pomalu totéž, jako mluvit sprostě a že správné jazyky je nemají. A že čeština je moc složitå. Tak aby bylo jasno: Právě ona tak módní angličtina není kdoví jak původní, má mnoho slov z francouzštiny a ta jsou zase většinou z latiny. A latina se nám učí dobře: má šest pádů, stejně jako čeština, Římanům jen splynul 6. a 7. pád do ablativu. A i vznešení Římané měli ženské tvary jmen: Calpurnius x Calpurnia, Augustus x Augusta, Livius x Livia a pod. A co teprve staří Řekové: ti mají rovněž obdobné pády jako my a navíc zvláštní "dvojné" číslo duál. Anglina je výhodná proto, že je relativně jednoduchá a bez diakritiky. Ale jinak to žádný skvost skvostů není.

J. Salek 13.3.2014 10:14

Re: A ještě drobnost: někdo má pocit, že

Jazyk je jen nastroj, ne nějaká modla. Přechylování je zbytečné a tudíž by mělo být z jazyka odstraněno, nebo by mělo být jen dobrovolné. Což na dokladech není.

J. Salek 13.3.2014 10:33

Re: A ještě drobnost: někdo má pocit, že

Přijde mi to jako sprosťáctví lustrovat nějakou ženu kvůli tomu že se rozhodne nepřechylovat své přijímení. Ať si vybere jméno i přijímení jaké chce. Takových jazykovědců co nám chtějí diktovat úplné kraviny mám plné zuby. Dbají na čistotu jazyka. To je ale blbost. Čím míň pravidel tím líp. Hlavně by měla být komunikace efektivní. K čemu je dobrá komplikovaná gramatika? Že se může jazykovědec vyřádit? Blbost. Jazyk je nástroj a já chci ovládat co nejvíc nástrojů abych se domluvil pokud možno se všemi. Spisovná čestina jako nástroj selháva. Mě to netrápi, ale nikomu  nebráním krášlit si svůj nástroj jak je libo.

M. Pechar 14.3.2014 15:07

Re: A ještě drobnost: někdo má pocit, že

Přechylování není zbytečné, pokud chceme mluvit česky, protože zcela organicky umožňuje daná jména skloňovat. A dokud bude čeština jazykem, ve kterém se skloňuje většina jmen, bude důvod jména přechylovat.

D. Stirský 11.3.2014 20:39

A k těm prodavačkám a podobným: upřímně řečeno,

když někdy slyším třeba v telefonu ono sladce thymolínové "dobrý den, jak vám mohu pomoci?", působí to na mě podobně, jako předlistopadové nas....ané "prosim! Nemáme!" Myslím, že prodavač by se měl chovat slušně, ale hlavně přirozeně. A nejvíce mne potěší, když při odchodu řekne "a přeji vám hezký den" místo "mějte hezký den". To už je mně pak milejší to nas.... "Prosim! Nemáme!"

Z. Kulhánková 12.3.2014 0:46

Re: A k těm prodavačkám a podobným: upřímně řečeno,

Slušné chování je málokdy přirozené, právě proto se mu děti musí učit.

J. Salek 13.3.2014 10:15

Re: A k těm prodavačkám a podobným: upřímně řečeno,

Svata pravda. Slušnému chování se člověk musí naučit. Sprosťákovi se slušňák zdá nepřirozeny. To je jasné.

D. Stirský 11.3.2014 20:22

U cizích ženských příjmení záleží na

jazykovém citu a "známosti" dané osoby. Za mého mládí se běžně psalo třeba Aghata Christieová či Edith Piafová. Dnes by mně to přišlo divné. Avšak ono ová pro rozlišení pohlaví je přece skvělé. Mimochodem: známá mně říkala, že mají v USA klienta, muže, který se jmnuje Carmen xy (příjmení nevím). A není to transka.

M. Pechar 12.3.2014 2:56

Re: U cizích ženských příjmení záleží na

Souhlasím s vámi. Krajní dogmatismus – ať už ve prospěch přechylování za každou cenu, tak jeho fanatické odmítání považuji za směšný.

..

Konečně nejen Karmen – třeba René, Michel, v Izraeli třeba Daniel, o pseudonymech ani nemluvě – Alice (Cooper). Marylin (Manson), Honza (Krejcarová).

D. Stirský 11.3.2014 20:15

A k přezouvání: Myslím si, že za tento

zvyk bychom se stydět neměli, spíš naopak a že i v jiných zemích se rovněž přezouvají. Při představě, že bych doma chodil v polobotkách či žena v kozačkách na místo pohodlných pantoflí, se mně dělá tak trochu mdlo. A pak: nevěřím tomu, že by se v LA návštěva nezula, když by se venku brodila kalužemi, bahnem či sněhem. A v bytě může být bílý drahý koberec.

Z. Kulhánková 12.3.2014 0:43

Re: A k přezouvání: Myslím si, že za tento

Zjistěte si něco o tom, jaké je v LA podnebí. Bílý drahý koberec je projev masochismu.

J. Novák 12.3.2014 12:21

Re: A k přezouvání: Myslím si, že za tento

Návštěva se nezouvá ani třeba v Utrechtu nebo Amsterodamu, což jsou oproti LA prakticky rozblácené kaluže.

A. Machacek 12.3.2014 13:55

Re: A k přezouvání: Myslím si, že za tento

Čistota ponožek versus čistota stylu a slusneho zivota. Tot je ta otazka mily pane. Dulezite v zivote je mit vladu ktera nekrade jako na priklad v Nemecku, Finsku, Dansku. Vychovat spolecnost ktera prestane byt stado otroku a nenecha se ve svete urazet svymi presidenty, boty nechte stranou protoze i v papucich jse vetsinou je zavistive kreatury.

j. jonáš 12.3.2014 17:19

Re: A k přezouvání: Myslím si, že za tento

Božínku...vy máte ale obrovské komplexy...už jste s tím zkusil zajít k doktorovi? Samozřejmě, že k tomu americkému :)

T. Hošek 13.3.2014 7:23

Re: A k přezouvání: Myslím si, že za tento

Tady uz zadny lekar nepomuze... :-)

J. Salek 13.3.2014 10:21

Re: A k přezouvání: Myslím si, že za tento

Přezouvání záleží na mnoha okolnostech. Když máte mnoho hostů, tak očekáváte že podlaha bude špinavá. Je tedy dost neslušné hosty nutit do přezouvání nebo chození v ponožkách. Když už trváte na vyzouvání, tak je taky slušnost nabídnout čisté přezůvky. Když máte malý byt s kobercem a hostů je málo a jdou si k vám jen sednout na pohovku, tak je zase slušné od hosta nabídnout že se vyzuje a přežije to i v ponožkách. To není jen česká specialita.

D. Stirský 11.3.2014 20:08

K přechylování: Základní hloupostí je myslet si,

že Nováková znamená, že Máňa či Květuš patří Pepovi Novákovi. Nikoli! Jde jen o vyjádření ženské podoby (zpřídavnění) jména Novák. Pěkným příkladm je mé příjmení: Mamka by musela dle "vlastnické" logiky být D. Stirského, nebo paní Černá Černého atd. Kdysi přechylovali i Němci: Mozartovu maminku občas oslovovali Frau Mozartin (Lehrer x Lehrerin). Slovanské jazyky jsou ohebné, pracují se jmény. A také si myslím, že jsou kultury, kde tvorba jmen a příjmení bude o hodně zašmodrchanější než naše ...ová. Vsadím se, že kdyby angličtina přechylovala a čeština ne, hned by zde různí mudrlanti a mudrlantky hlásali, jak je přechylování skvělé, že pomáhá zvýraznit jejich identitu a pdobné plky. Ostatně: já být ženou, tak na ová budu trvat právě proto, že nejsem přesně podle mužského Smetana, Dvořák či Kos. U té paní to ale chápu: jde o pragmatický přístup. Mně vadí spíš některé domorodky, které - dle mého soudu - módním vynecháním ová jen nahrávají tvůrcům vtipů o blbých blondýnách a slepicích.

J. Pluk 11.3.2014 20:19

Re: K přechylování: Základní hloupostí je myslet si,

Já myslím že paní si nepřechýlila jméno nikoliv z nějakého feministického důvodu, ale prostě že se rozhodla žít v zemi, jejíž jazyk přechylování nepoužívá. Naopak u nás v Čechách, to není zvyk ale vlastnost jazyka. Jak se zmiňujete, přechylující "-ová" není vyjádřením vlastnického vztahu, protože jinak by znamenalo že babočka bodláková je motýl vlastněný rostlinou.

Každopádně, feministky, které pro neexistenci přechylování vychvalují angličtinu jako genderově tolerantní jazyk, by si měly uvědomit, že v angličtině se "člověk" řekne "man".

D. Stirský 11.3.2014 20:27

Re: K přechylování: Základní hloupostí je myslet si,

Ano, já také píšu, že paní si to zvolila z pragmatických důvodů. O významu ová kdysi psal do Lidovek jeden pán z Ústavu pro jazyk český. Lze to vysvetlit i takto: Jana Novákova patří Novákovi. Ale naše příjmenná koncovka je dlouhá: ová. Úplně nejlepší jsou z tohoto pohledu příjmení Janů, Krejčí, Dolejší atd.

M. Bilkova 11.3.2014 22:48

Re: K přechylování: Základní hloupostí je myslet si,

Pane Stirský,souhlasím s vámi,že přechylovaní je správné. Ale nemělo by se týkat jen českých jmen?Svět se mění a slyšet čínská nebo jiná cizí jména s příponou -ová mi připadá násilné a za vlasy přitažené.Nemluví o tom, jak hrozně to zní!

M. Pechar 12.3.2014 2:58

Re: K přechylování: Základní hloupostí je myslet si,

Tak třeba u té Smetany (Lišky a dalších) tvar bez -ová tak moc nevadí, protože ty se dají skloňovat i bez toho. Jinak s vámi ale naprosto souhlasím.

M. Henrik 11.3.2014 18:04

K tomu úsměvu

Příjde mi skoro jako drzost očekávat například v neděli večer od české prodavačky v Tescu zářivý "americký" úsměv s přihlédnutím k jejímu českému platu (cca 650 USD brutto) a pracovním podmínkám vůbec. Předpokládám, že Američané jsou za svoji práci adekvátně ohodnoceni a tím pádem i motivováni.

A. Machacek 11.3.2014 18:49

Re: K tomu úsměvu

zářivý "americký" úsměv dostanete v americe vsude a vzdy bez ohledu na platu, Neochotny kysely ksich dostanete v cesku at je prodavacka placena hodne ci malo.

J. Pluk 11.3.2014 20:23

Re: K tomu úsměvu

A neochotný, kyselý ksicht Anthonyho Macháčka dostanete kdykoliv když řeknete že v Čechách není zas tak zle.

Mimochodem, závěr poslední věty měl znít "v česku ať je prodavačka placená málo či málo" O hodně placené prodavačce jsem osobně neslyšel, pokud ovšem výraz "hodně placená prodavačka" nepoužíváte jako eufemismus pro prostitutku :-D

A. Machacek 11.3.2014 20:39

Re: K tomu úsměvu

V cesku opravdu tak spatne neni to si myslite jen vy cesi. Kysely ksicht jsem mel naposledy v cesku pred dvema lety, chtel jsem zapadnout do davu abych nevypadal jako usmivajici se cizinec.

M. Chmelíček 12.3.2014 6:42

Re: K tomu úsměvu

Tebe ta zloba jednou zabije, Tondo.

A. Machacek 12.3.2014 14:04

Re: K tomu úsměvu

Anthony, please call me Anthony, uz jsem te o to jednou zadal, nechci aby nedej boze si mne nekdo spletl za cecha. Pochvalit ze se v cesku zase tak spatne nezije je zloba? Jo kdybych napsal ze, Čistota ponožek versus čistota stylu je pro vas dulezitejsi , nebo ....„No jó no, to ti Češi, my se nikdy nepoučíme, pořád budem stejně blbý, nevzdělaný, komunistický stádo chatařů, který volí lidi jako Paroubek,“tak prosim to bych se nedivil.

M. Chmelíček 13.3.2014 6:38

Re: K tomu úsměvu

Nechceš se svěřit, co se ti přihodilo, třeba bych pro tebe pochopení našel ? Ta tvoje frustrace snad musí mít nějaký důvod.

P. Krasny 12.3.2014 12:57

Re: K tomu úsměvu

Ale vůbec ne, prodavači jsou v USA placeni velice mizerně.  Velice často jen zákonem stanovenou minimální mzdu.

J. Mráz 11.3.2014 16:04

Kariéra na Nově

ji jistojistě nemine, tam po takových přímo pasou!