Diskuse k článku: Překvapilo mě metro a tramvaje. Rozesmát Čecha ale není vůbec lehké, říká Ind

Přihlaste se



REGISTRACE NA SERVERU LIDOVKY.CZ,
NEVIDITELNÉM PSU A ČESKÉ POZICI

SMS REGISTRACE

Diskuse LN jsou pouze pro diskutéry, kteří se vyjadřují slušně a neporušují zákon ani dobré mravy. Registrace je platná i pro servery Neviditelný pes a Česká pozice. více Přestupek znamená vyřazení Vašeho telefonního čísla z registrace a vyřazený diskutér se již nemůže přihlásit ani registrovat pod stejným tel. číslem. Chráníme tak naše čtenáře a otevíráme prostor pro kultivovanou diskusi.
Viz Pravidla diskusí. schovat

Jak postupovat

1. Zašlete SMS ve tvaru LIDOVKY REG na číslo 900 11 07.Cena SMS za registraci je 7 Kč. Přijde Vám potvrzující SMS s heslem.

2. Vyplňte fomulář, po odeslání registrace můžete ihned diskutovat

Tel. číslo = login,
formát "+420 xxx xxx xxx"
Kód ze SMS je rovněž heslo
Vaše příspěvky budou označeny Vaším jménem, např. K. Novák.
* Nepovinný.
Odesláním souhlasíte s Pravidly diskusí.
  • Příspěvků: 17
  • Poslední: 5.3.2019 18:08
  • Řadit dle: vláken
  • času vložení
M. Vápeník 5.3.2019 15:27

"...služby v Česku nedosahují kvality v ostatních evropských zemích. Z mého pohledu se jedná hlavně o plnění smluvených termínů a dochvilnost obecně.." Ano, služby v Česku jsou totiž post-socialistické. Řemeslník=náš pán. Zkuste je nutit, aby se podřídili jakékoliv disciplíně, třeba platit daně - EET. Budou nadávat a prskat, jak je to nespravedlivé.

Jcch 5.3.2019 10:30

Kde jsou časy, kdy v zemi bylo vtipu málo, o to víc se mu dalo smát. Zlaté časy Dikobrazu

I. Jemelka 5.3.2019 11:41

ale tady je rec o politicky korektnim humoru .....

P. Harabaska 5.3.2019 13:34

Nemusí být zase až tak politický, hlavně musí být korektní, že?

K. Horák 5.3.2019 9:44

Měl by se odstěhovat do Mostu :-D:-D

J. Prečuch 5.3.2019 9:04

Radjeev zní jako nepovedený přepis ruského přijmení, předpokládam tedy , že pán se jmenuje Rádžív jako jeho známy jmenovec příjmením Gándí...

P. Harabaska 5.3.2019 13:46

U jména Rajeev mi to ani tak nevadí. Pán je zvyklý psát své jméno v anglické transkripci. Mně vadí, když polob lbí čeští novináři převezmou z anglicky psaného článek o něčem ruském či ukrajinském atp. (z anglofonní verze) a uvádějí ta jména v anglické transkripci. Dlouhou dobu psali o olympiádě v Sochi, ač dobře věděli, že je to Soči atd, atd. Někde psali o ukrajinské obci Luchina, takže jsem nevěděl, zda je to opravdu foneticky Luchina, ale ona to byla skoro česky Lučina. V TV mluví o firmě DžíSíDekó (J.C.Decaux), která je francouzská, takže by měli číst ŽéSéDekó. Budiž, čtou ty iniciály anglicky. Tak by aspoň měli vědět, že v anglickém hláskování správně platí J=džej, zatímco G=dží. Rovněž nepochopili, že hláska CH se v arabštině a perštině vyskytuje stejně jako v češtině. Tvrdošíjně píšou Khan el Khalili namísto Chan el Chalili nebo Khuzestan namísto Chuzestan.

M. Lucky 5.3.2019 18:03

A vy misto Merkel zase pisete Merkelová a tu pod prijmenim Merkelová na svete nikdo nezna :)

N. Gajová 5.3.2019 8:56

Ind je docela mimo. Češi totiž pro své neustálé řehotání se, úsměšky, pošklebování a smích získali přídomek smějící s ebestie, to už ale opravdu někoho namíchli - smíchem. Smějeme se všemu, aneb (další známé úsloví) "sranda musí být, i kdyby tatu věšali". Je kontraproduktivní psát článeky, tkeré ještě prozradí, že nám cizinci nerozumějí a nemíní nás pochopit. Ať jde Ind domů i se svým PR krotit hady :)

E. Jank. 5.3.2019 9:15

Kromě toho Češi umí radit. V tom jsou světoví přeborníci - hlavně jak mají trenéři sestavit reprezentační tým, jak se hrají šachy nebo kdo má jít domů krotit hady ...

:-D

K. Horák 5.3.2019 9:45

V jiných zemích to tak není ?? :-D:-D

E. Jank. 5.3.2019 16:53

Pane Horáku, zajisté tomu tak je i v jiných zemích, zde je řeč o Češích a já jen alegoricky (se snahou neurazit) popsal českou vlastnost, jejímuž vábení podlehla paní Gajová ...

Tak jsem snad nezadal důvod. :-D

P. Harabaska 5.3.2019 13:51

Tihle mladí hodně zcestovalí lidé, co všude byli chvilku a viděli celý svět, hodně viděli a ho*nu porozuměli. Rádi se sami nazývají anglicky Globetrotter - světoběžník, správnější název je spíš německý Globetrottel - světový hlupák či blázen.

J. Svátek 5.3.2019 9:26

Tak to jsou legendy, které si o sobě říkáme sami a skutečnosti nemusí moc odpovídat. Co Čech to muzikant je také už jen relikt.

M. Rys 5.3.2019 12:58

Přiblblou Gajovou nechápu ani já, a to jsem Čech.

M. Lucky 5.3.2019 18:08

>>získali přídomek smějící se bestie<<

To pochazi po atentatu na Heydricha.

J. Nový 5.3.2019 8:13

"Mám naprosto nulové znalosti, co se české politické scény týče, a rád bych, aby to tak i zůstalo.

.

Dobře činíš, chlapče.

Najdete na Lidovky.cz