Čtvrtek 28. března 2024, svátek má Soňa
130 let

Lidovky.cz

Španělé znají jen český fotbal a Prahu, říká Čech

Češi v cizině

  6:00
Čtyřiadvacetiletý Jakub Zezula odjel do Španělska studovat, protože se mu tato země vždy líbila a lákala ho. Jediné, na co si nezvykl, je siesta. "Po druhé hodině odpolední se všechny obchody (naštěstí kromě supermarketů), instituce a úřady a další služby kromě restaurací zavírají a zaměstnanci se vydávají domů na oběd," říká. Server Lidovky.cz přináší další díl seriálu Češi v cizině.

Jakub Zezula

Lidovky.cz: Vzpomenete si na první dny po přestěhování? Co vám nejvíce ulpělo v paměti?
Můj první den v Santiagu bylo typicky galícijské počasí: obloha šedá, mrholení a trochu chladno. Co mě ale první dny značně zaráželo, tak jednojazyčné nápisy v galícijštině, což je jazyk spíše podobný portugalštině než španělštině, takže některá základní slova jsou značně odlišná. První dny jsem se musel lidí hodně ptát, co který nápis znamená, abych byl alespoň trochu v obraze. Čekal jsem, že nápisy budou alespoň dvojjazyčné.

Lidovky.cz: S čím jste v cizině narazili? Je nějaký český zvyk, který byl pro okolí krajně nezvyklý?
S čím jsem první týdny bojoval, tak s jiným denním režimem. Z domova jsem byl zvyklý na poměrně brzké vstávání mezi sedmou a osmou, oběd mezi dvanáctou a jednou a kolem sedmé večeře. Tento po dlouhá léta budovaný zvyk se mi tady moc neosvědčil. Tím, že je Santiago tak daleko na západě, zde vychází slunce asi o hodinu později a taktéž i o tu dobu později zapadá, takže vstávat tady před osmou je jako vstávat u nás v pět. Ulice jsou potemnělé, všude je zavřeno (včetně kaváren) a provoz takřka žádný. Město se začíná probouzet až mezi osmou a devátou, a rovněž i obchody otevírají až v deset, kavárny o něco dřív. Zpočátku tedy pro mě byl problém zvyknout si na to, že se na oběd chodí až mezi druhou a čtvrtou a na večeři kolem jedenácté. Když jsem kolem dvanácté řekl, že mám chuť na oběd, bylo to pro okolí značně nezvyklé. Další věcí jsou španělské tzv „siesty“. Po druhé hodině odpolední se všechny obchody (naštěstí kromě supermarketů), instituce a úřady a další služby kromě restaurací zavírají a zaměstnanci se vydávají domů na oběd. Znovu se otvírá až kolem půl páté a bývá otevřeno zpravidla do osmi až devíti. I dnes, když si chci odpoledne nakoupit někde jinde než v supermarketu, tak mi mnohdy nedojde, že je siesta.

Kdo je Jakub Zezula?

Student „"free mover" na Fakultě Filozofie univerzity v Santiagu de Compostela, Španělsko. Španělsko mě vždycky lákalo, protože mám rád zdejší kulturu i španělský jazyk. Studium ve Španělsku, ostatně jako kdekoliv jinde v cizí zemi, je rozhodně dobrou a prospěšnou zkušeností.

Lidovky.cz: Chcete se do Česka ještě někdy vrátit?
To je těžká otázka. Současná situace spíše člověka nutí cestovat za studiem a za prací, než aby byl v pozici, kdy by si mohl vybrat, kde bude žít a pracovat. Osobně bych se do České republiky jednou rád vrátil, stejně jako bych rád ještě nějakou dobu pobyl ve Španělsku nebo jinde v cizině.

Lidovky.cz. Existuje nějaké české jídlo, které vám v cizině chybí? Uvařil jste přátelům v zahraničí nějaké české jídlo? Jak jim chutnalo?
Rozhodně mi chybí česká domácí kuchyně. Bohužel nejsem moc dobrý kuchař českého jídla a před svými známými cizinci zde bych se asi moc nepředvedl. Nutno ale říct, že zdejší kuchyně je značně odlišná a neobsahuje tolik masa jak je zvykem v Česku. Na druhou stranu je sytější a možná i trošku zdravější, protože obsahuje hodně zeleniny a není tolik tučná.

Lidovky.cz: Máte děti? Učíte je česky?
Děti nemám, ale češtinu bych je určitě učil. Čím déle času trávím v cizině, tím víc si uvědomuji krásu českého jazyka. Češtinu rád poslouchám a rád jí mluvím, a proto bych si přál, aby i moje děti uměly česky, kdybych s nimi žil v cizině.

Češi v cizině

Sledujete rubriku Češi v cizině a zdá se vám, že v seriálu některé země chybí? Jsou to zrovna ty, ve kterých žijete? Ozvěte se nám.

Pokud se s námi chcete podělit o svoje názory a dojmy, napište nám na adresu cesivcizine@lidovky.cz. Uveďte svoje jméno a krátce popište místo, kde žijete a důvod, proč jste do zahraničí odjeli. Jako předmět zprávy uveďte "Češi ve světě".

Lidovky.cz: Jaké jsou první asociace, které slýcháváte, když řeknete, že jste z Česka?
Nechci, aby odpověď na tuto otázku zněla jako klišé nebo nespravedlivé zobecnění, ale už mnohokrát se mi stalo, že když jsem lidem řekl svůj původ, tak jejich jediná asociace byla taková, že to je "někde daleko". Později si vzpomněli třeba na Prahu nebo na Petra Čecha.

Lidovky.cz: Sledujete tamní politiku? Liší se politická kultura od té naší?
Politiku sleduji spíše z praxe než z médií, tedy z rozhovorů s lidmi a posloucháním jejich názorů na různé věci týkající se politiky. Hlavní rozdíl mezi českou a zdejší politikou vidím v tom, že španělská politika je mnohem víc ideologická než ta česká. Lidé, ačkoliv jsou naštvaní na politiky asi jako všude, volí strany hlavně podle svého ideologického přesvědčení bez ohledu na to, kdo tyto strany právě zastupuje. Zdejší oblast, Galície, se považuje za svébytný národ a usiluje o mezinárodní uznání, a proto zde mají velkou váhu nacionalistické a krajně levicové strany, které v Santiagu, jako hlavním městě Galície, pořádají čas od času víkendové manifestace.

Autor: