Čtvrtek 25. dubna 2024, svátek má Marek
130 let

Lidovky.cz

Čína umožnila emigrovat vdově po disidentovi, který obdržel Nobelovu cenu míru

Svět

  9:27aktualizováno  19:05
Peking - Vdově po čínském disidentovi a nositeli Nobelovy ceny za mír Liou Siao-poovi po osmiletém domácím vězení čínské úřady umožnily vycestovat ze země. Básnířka Liou Sia odletěla na palubě letadla finské společnosti z Pekingu a po mezipřistání v Helsinkách přicestovala v podvečer SELČ do Berlína. Podle čínského ministerstva zahraničí básnířka odletěla do Německa na léčbu.

Básnířka Liou Sia, vdova po čínském disidentovi a nositeli Nobelovy ceny za mír Liou Siao-poovi na snímku y tranyitu v Helsinkách. foto: Reuters

Na snímku z tranzitu v Helsinkách rozpřahuje Liou Sia ruce a čekajícího fotografa odměňuje širokým úsměvem. O několik hodin později přistála na berlínském letišti Tegel. Krátce poté nasedla do vozu a odjela.

Liou Sia byla pod přísným policejním dohledem od roku 2010, ačkoli nebyla obviněna z žádného trestného činu. Úřady jí nařídily domácí izolaci poté, co její vězněný manžel obdržel prestižní mezinárodní ocenění - Nobelovu cenu za mír.

Liou Siao-po sepsal petici žádající ukončení vlády jedné strany v Číně a byl kvůli tomu v roce 2009 odsouzen k jedenáctiletému odnětí svobody za podvracení státu. Loni v červenci zemřel na rakovinu poté, co nezískal povolení léčit se v zahraničí. Urna s jeho popelem byla vhozena do moře, podle čínských úřadů na přání rodiny.

Liou Sia trpěla v posledních letech těžkými depresemi a před nečekanou diagnózou jejího chotě to byla právě ona, kdo podle přátel potřeboval naléhavěji pomoc: v roce 2014 u ní lékaři zjistili srdeční problémy. Po pohřbu disidenta vyjadřovali přátelé manželského páru obavy o osud vdovy. Čínské úřady sice tvrdily, že Liou Sia je volná, západní novináři ale popisovali, že je příslušníci čínských bezpečnostních složek nechtěli pustit k jejímu bytu.

Mluvčí čínského ministerstva zahraničí Chua Čchun-jing na dnešní tiskové konferenci řekla, že Liou Sia odletěla do Německa na léčení. Mluvčí přitom dodala, že nevidí žádnou spojitost mezi cestou básnířky a návštěvou čínského premiéra Li Kche-čchianga tento týden v Německu.

Po jejím propuštění volali lidé z celého světa

Ze světa opakovaně zaznívaly výzvy k propuštění vdovy po Liou Siao-poovi. Letos v květnu se na internetu objevily videonahrávky, na kterých řada známých osobností recitovala úryvky z jejích básní. Mimo jiné nositel Nobelovy ceny za literaturu v roce 2003 John Maxwell Coetzee, básnířka Rita Doveová, spisovatelé Paul Auster, Khaled Hosseini a Ma Jian se tak připojili ke kampani pořádané organizací Amnesty International a americkým PEN klubem.

Již dříve Spojené státy a Evropská unie vyzvaly vládu čínského prezidenta Si Ťin-pchinga, aby vdovu pustil na svobodu a nechal ji odcestovat do zahraničí. Německý velvyslanec v Číně Michael Clauss nedávno v rozhovoru s hongkongským listem South China Morning Post uvedl, že Berlín je připraven Liou Siao přijmout. „V Německu je vítána, pokud si to stále přeje,“ řekl.

Liou Sia v minulosti opakovaně projevila přání přestěhovat se do jiné země. Koncem dubna ale dala najevo, že ve splnění této touhy věří čím dál méně a že je připravena zemřít doma. „Teď už nemám čeho se bát. Pokud nemohu odjet, pak zemřu ve svém domově,“ řekla Liou podle Reuters v telefonickém rozhovoru s čínským spisovatelem žijícím v Německu Liao I-wuem.

Autor:

Akční letáky
Akční letáky

Prohlédněte si akční letáky všech obchodů hezky na jednom místě!