Středa 24. dubna 2024, svátek má Jiří
130 let

Lidovky.cz

Diskuze

Moravanům se nelíbí název Czechia. Patří pouze Čechám, tvrdí

Czechia je historický název pouze pro Čechy, nikoliv pro historické země Čechy, Moravu a Slezsko, tvrdí Moravané. Strana, která prosazuje samosprávnou obnovu historické Moravy, proto tento název odmítá jako zbytečnou snahu pražských politiků kodifikovat v angličtině něco, co neodpovídá dvouslovnému názvu Česká republika, řekl předseda strany Ondřej Hýsek na demonstraci na brněnském náměstí Svobody.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
IJ

27. 4. 2016 14:50

cilem teto prejmenovavaci kampane je usnadnid svetu (mineno za hranicemi CR) identifikovat Ceskou Republiku a ne se prilis slozite zabyvat nejakymi slozitymi historickymi zalezitostmi ..... takze Czechland a hotovo !! a hlavne drzet toto jmeno aspon 50 let at si svet na to zvykne a nebude si to plesti napr. s Cecenskem a podobne.

0 0
možnosti
VP

26. 4. 2016 21:34

ScotLAND, NetherLAND, ThiLAND, PoLAND, SwitzerLAND, EngLAND, IceLAND, ZeLAND , SwaziLAND , FinLAND, atd atd. Proc ne CZECHLAND??

0 0
možnosti
CS

C. Sangrail

25. 4. 2016 3:07

Moravanům bych ještě doporučil podívat se na situaci v Rakousku, pro srovnání. Slovo "Rakousko" původně označovalo jen malou část toho, co se později stalo dnešním Rakouskem. Bylo to území odpovídající pouhým dvěma dnešním spolkovým zemím (celkem jich má Rakousko 9). Štýrsko, Tyroly, Korutany, původně i Kraňsko (víceméně dnešní Slovinsko) byly historické celky, které vedly svou vlastní existenci pod vlastními vládci a později pod Habsburky stejně jako Morava. Obyvatelé Štýrska by se mohli cítit stejně dotčeni názvem "Rakousko" a označením "Rakušané", jako se cítí Moravané. Ale není tomu tak. Proč? Protože slovo "Rakousko" změnilo postupem času význam, lépe řečeno, ke starému významu přibyl nový. Můžeme rozlišovat dnešní Rakousko a historické (mnohem menší) Rakousko. Moderní slovo "Rakušan" tedy označuje spíš příslušníka státního národa (ve smyslu "Rakušan je ten, kdo má rakouské občanství") a nevylučuje se s pojmy jako "Korutanec", které označují příslušnost k historickému území.

0 0
možnosti
CS

C. Sangrail

25. 4. 2016 3:14

Aplikováno do praxe a srovnáno se situací na Moravě: dejme tomu, že pocházím ze Štýrska (Moravy) stejně jako x generací mé rodiny a mluvím štýrským nářečím (středomoravským interdialektem). Jsem občanem Rakouské republiky (České republiky), a proto jsem označován za "Rakušana" ("Čecha"). Zároveň jsem Štýřan (Moravan). Tyto dvě věci se nevylučují. Nezamlčuji svůj štýrský (moravský) původ, ale připadá mi absurdní prosazovat, aby se Rakouská republika (Česká republika) přejmenovala na Rakousko-Štýrsko-Tyroly-Korutany-Solnohradsko atd. (Čechomoravskoslezsko atd.) jen proto, že původně ve středověku slovo "Rakousko" ("Čechy") označovalo jen sousední území, ze kterého nepocházím.

0 0
možnosti
VK

24. 4. 2016 16:19

Navrhuji "ČECHOMOR" (pro cizinu " CZECHOMOR"). Jednoduché jak facka - Slezané a eventuální dalši menšiny prominou.

Pro fajnšmekry pak "ČECHOMOROM" :-))

0 0
možnosti
IP

I. Pokorný

24. 4. 2016 15:47

absurdní... a název Češi a Česko jim nevadí? Mohli by navrhnout nová slova, např. Čechomorslezi, nebo Českomoravsleszko..

0 0
možnosti
CS

C. Sangrail

25. 4. 2016 2:55

Jasně, nebo můžeme přijmout můj návrh (viz níže) a mělo by to další výhodu. Zkratka našeho státu by byla vpravdě majestátní: místo pouhé ČR bychom hrdě psali "ČMČSVChSZVVDt".

0 0
možnosti
CS

C. Sangrail

24. 4. 2016 13:45

Moravané by si měli uvědomit, že slovo "Čech" a všechny odvozeniny mají v češtině (což je mimochodem i mateřská řeč Moravanů) dva významy. Ta chuť separovat se od všeho "českého" vychází z omylu. Pokud se Česká republika jmenuje "česká", je to proto, že odkazuje k národu Čechů ("Tschechen", "Czechs"), který žije v Čechách, na Moravě a v českém Slezsku. Totéž platí pro "český jazyk", "českou kuchyni" atd. "Czechia", ať si o eleganci toho slova nebo způsobu jeho nařízení shora myslíme cokoli, odkazuje k státnímu národu, jehož součástí JSOU i Moravané (a Slezané). Proto je "Czechomoravia" nesmysl, stejně jako by byl nesmysl i název "Czechomoravosilesia". Mimochodem, kdybychom chtěli být dokonale korektní a dostát všem historickým součástem dnešní ČR, musel by se náš stát jmenovat "Česko-Morava-České Slezsko-Chebsko-Vitorazsko". A i proti tomu by mohl mít leckdo námitky.

0 0
možnosti
CS

C. Sangrail

24. 4. 2016 13:48

Ještě lépe: "Čechy-Morava-České Slezsko-Východní Chebsko-Severozápadní Vitorazsko-Valticko-Dyjský trojúhelník". Pak by si opravdu nikdo nemohl stěžovat, že "není zahrnut".

0 0
možnosti
CS

C. Sangrail

24. 4. 2016 13:41

Především si uvědomme, že "Moravané" nereprezentují celé obyvatelstvo Moravy. K moravské národnosti se na jihu Moravy v některých okresech hlásí maximálně 25 % lidí, na severu mnohem míň. Takže snahy o obnovení moravské samosprávy (jakožto konceptu, kterému může konkurovat např. myšlenka posílení samosprávy krajů nebo vytvoření spolkových zemí atd.) nebo o zavedení jména "Czechomoravia" je třeba vnímat ve světle toho procentuálního zastoupení moravských patriotů.

0 0
možnosti
DS

D. Stirský

24. 4. 2016 11:32

Česko je gramaticky naprosto v pořádku, je to krátké, jednoslovné, srozumitelné. Stejně jako Polsko, Bulharsko, Rusko, Chorvatsko, Srbsko, Slovinsko, Bělorusko, Rakousko, Německo, Portugalsko, Holandsko, Lucembursko, Lichtensteinsko, Rakousko, Maďarsko, Rumunsko, Norsko, Dánsko, Švédsko, Finsko, Bavorsko, Prusko, Sársko, Sasko,....

0 0
možnosti
KH

24. 4. 2016 10:50

... nojono, ani mě se to nelíbí a to nejsem Moravan ani náhodou :-)

0 0
možnosti
JC

24. 4. 2016 10:34

Morava je hezká země a moraváci jsou většinou příjemní lidé . Ovšem to co hlásá malá moravská pidi strana která si říká Moravané snad ani nelze nazvat nacionalismem to je čistá hloupost. Myslel jsem že ty směšné hádky z devadesátých let kdy tato strana propagovala samosprávnou Moravu např. pod hesly že moravská kráva nadojí více než česká jsou dávno pryč ale jak vidno jsou někteří moravští volové opravdu větší než volové čeští. Anglický název Czechia , rusky Čechija , německy Tschechien , atd je krátký a praktický a mezinárodně srozumitelný . Kdo nemá nic lepšího na práci může si názvy zahrnující Moravu vymýšlet do aleluja . PRO PRAVOVĚRNÉ ČLENY MORAVÁKŮ BYCH TADY JEDEN ZDŮRAZŇUJÍ POSTAVENÍ MORAVY V NAŠÍ ZEMI MĚL , CO TAKHLE : MORČE , pěkná pitomost není liž pravda , ale jak hrdě moravsky by to znělo.

0 0
možnosti