Diskuze
Ruská policie dívku hozenou do kanálu neřešila. Mohli před Pičuškinem zachránit přes 20 lidí
Děkujeme za pochopení.
J. Sovák
V USA je to ze sériovými vrahy úplně stejné také jsou chyceni často až mají i více než dvacet obětí. A to skutečný počet obětí se ani nepodaří zjistit, přiznají jenom to co je jim dokázáno. Smutné, ale je to tak zřejmě v celém světě i v Číně jsem zaregistroval nedávno přibližně stejný počet obětí u sériového vraha. Nedělejte z toho prosím diskutující politiku.
Ukecával by v USA zmlácenou ženskou policajt, ať to nehlásí do protokolu? Mají tam zákon podle kterého při domácím násilí "o nic nejde"?
Potřebujete pořád odvádět pozornost od tématu, když se v Rusku něco podělá?
J. Škodák
Rusko bylo, je a bude takové, protože člověk jako jednotlivec nemá cenu. Nas mnogo... To je vidět i na tomto případě.
V. Harkonnen
V Rusku trest smrti zakázán Ústavním soudem v r. 2009 paní Boublíková, nevykonával se ale již od r. 1996 (moratorium).
K. Konavi
Pak se však dokázala dostat do slepého ramena stok, kde strávila 20 hodin. Nakonec se Viričevové podařilo vydrápat na povrch. Potlučená žena v třetím měsíci těhotenství přežila. - ruská žena, tohle přežije všechno. ..)
Z. Zdenek 452
Zde je o tomto případu dokument: https://www.youtube.com/watch?v=nayog5Fw3yk&t=1364s
D. Stirský
Dívka hozená do kanálu se neřeší. Řeší se matematický příklad. Nebo případ vraždy. Čeština novinářů je opravdu úděsná.
V. Gibiš
Mýlíte se. Význam dle Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost (1998): 1. hledat, nalézat z daných okolností uspokojivou odpověď, vysvětlení, východisko: řešit problémy, sporné případy, (bytovou) situaci; mat. ř. rovnici nalézat její kořen, (y) 2. vhodným způsobem uspořádat jako celek: moderně ř. byt; -ení, -í, s. najít vhodné ř.; mat. ř. rovnice kořen.