Diskuze
S Ježíšem bych mluvil řecky, tvrdí biblista Pokorný
Děkujeme za pochopení.
J. Prečuch
Při vší úctě, od dob Makabejských byl řecký vliv na obyvatele Palestiny silný, dokonce se ujala atletika, až se židovští mládenci styděli za své obřezání. I jejich jména byla ovlivněna řečtinou, byl to jazyk kšeftu, Alexander Makedonský a pak Ptolemajovci a Seleukovci se o to postarali. Nebyla sice vyjímečná jako byla ta Homérova, ale sloužila dobře svému účelu, šířit ve Středomoří dobrou zprávu o Kristu a jeho království.
J. Škodák
To, co píšete se však netýká židů žijících v Palestině doby pozemského života Ježíše Krista. Z písemných pramenů víme, že židé měli zakázáno posílat své mládence do gymnázií z důvodů náboženských a také proto, že se tam pěstoval kult nahého těla, což bylo pro židy naprosto nepřijatelné!
J. Škodák
Při veškeré úctě k panu profesorovi bych zůystal u toho „asi", protože určitě ví, že židům byl zakázán v době Ježíše kontakt s řeckou kulturou. Jinak je tomu potom u apoštolů, kteří se pohybovali v rámci říše římské.
Aramejsky by to slo, recky sotva. Leda snad kolik stoji tohle a kolik tamtohle.