Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
V. Kolman 10.8.2019 16:05

Hedy Lamarr byla nejen krásná, ale nadto byla ještě velmi nadprůměrně chytrá!!!

Věnovala se utajení radiových hovorů synchronní skokovou změnou frekvence vysílače i přijímače současně, zabývala se naváděním námořních torped .......

A. Podšer 10.8.2019 12:14

Nefušuju do jazykovědy a spíš než nepřechylování mě zaujalo v prvé řadě, že je nahá, a pak projev, jakým umí být nahá. Bezpochyby oku lahodící půvab neposkvrněný genderově korektními konotacemi a přirozeně plynoucí krása nezatížená úvahami, zda byla zneužita či zda je zredukovaná na pouhý objekt.

P. Kopáček 9.8.2019 6:54

Krásné slovo "ZAFINANCOVALI" :-( ...

Bylo by možné někoho "zafinancovat" nějakou pobídkou, aby použil příště dostačující a přirozenější slovo "uhradili" či "zaplatili"?

Přeji hezký den!

P. Sinclair 9.8.2019 10:18

Aspoň jí nezkomolili jméno na Lammar-ová.

N. Nemám 9.8.2019 11:46

Čeština jména nekomolí. Přechylování je vlastnost jazyka, aby se posluchač (čtenář) hned na první dobrou dozvěděl, že se jedná o ženu. Angličtina taky przní mé jméno, když mi vynechává interpunkční znaménko a nikoho to nepohoršuje.

J. Novák 9.8.2019 12:31

I na silnicnich tabulich v blizkem zahranici, se zobrazuji jmena mest v jazyce zeme, kde mesto lezi. U jmen by tomu melo byt stejne

N. Nemám 9.8.2019 21:51

To nic nemění na tom, že i cizí jazyky "przní" naše jména - viz Džegr.

P. Sinclair 9.8.2019 18:31

Nojo, ale ve spoustě jazykových oblastí se posluchači (čtenáři) dozvědí, že se jedná o ženu aniž by měla u jména visačku -ová, tudíž žena. V anglofonních zemích je strašně málo křestních jmen, podle nichž se to nepozná, jako Robin/Robyn nebo Hilary.

R. Aubrecht 9.8.2019 12:41

Je to její umělecké jméno, umělecká jména se obvykle nepřechylují (viz Marilyn Monroe a podobná). Jmenovala se Hedwig Kieslerová. Mimochodem jméno Lamarr začala používat i proto, aby nebyla neustále spojována s Extází.