Čtvrtek 25. dubna 2024, svátek má Marek
130 let

Lidovky.cz

Literatura potřebuje podporu

Česko

Grzegorz Gauden je ředitelem Institutu knihy, státní grantové instituce se sídlem v Krakově, která se zabývá podporou polské literatury doma a v zahraničí. Institut knihy se podílí na organizaci polského programu na Světě knihy.

Mohl byste v pár větách shrnout podstatu činnosti Institutu knihy?

Institut knihy se věnuje propagaci polské literatury v zahraničí a podpoře čtenářství v Polsku. Různé programy, které mohou využívat vydavatelé a překladatelé polské literatury, mají zvýšit počet knih vydaných v zahraničí. Finančně podporujeme například překlady ve spolupráci s vydavateli (Program Translatorski ©POLAND), překladatelům hradíme náklady na zkušební překlady (Sample Translations ©POLAND) nebo jim nabízíme měsíční pobyty v Krakově (Kolegium Tłumaczy).

Mezi naše nejdůležitější programy v Polsku patří Diskusní kluby knihy, tedy síť klubů při knihovnách, která vychází z britského modelu. Čtenáři se mohou setkávat s oblíbenými autory, diskutovat o knihách nebo se podělit o své dojmy na klubové stránce, již Institut knihy založil.

Dalším důležitým projektem je program Knihovna+. Jeho cílem je vytvořit z knihoven v malých provinčních městech moderní centra kultury, společenského života a přístupu k informacím.

Potřebuje literatura, myšleno obecně – tedy nejenom ta polská, pro svou existenci podobnou instituci? Pomoc jistě nepotřebuje komerční literatura zaměřená na masového čtenáře, zejména ta, která se překládá z tzv. velkých jazyků. Literatury „střední“ (jako polská) nebo malé se k vydavatelům a čtenářům dostávají složitěji – už jen z toho důvodu, že je méně překladatelů, znalců atd. Instituce, jako je Institut knihy, poskytují profesionální informace vydavatelům, pomáhají v propagaci i financování. Většina evropských zemí se již řadu let snaží organizovaně zvýšit počet překladů z vlastního jazyka. Polsko to dělá od roku 2000, od polské prezentace na mezinárodním knižním veletrhu ve Frankfurtu.

Autor: