"Sousední země má jaderné zbraně a její zbrojní výdaje se zvyšují již dvanáct let za sebou. To pro nás začíná znamenat vážnou hrozbu," cituje ministra japonská tisková agentura Kjódó.
Prohlášení japonského ministra je dalším z řady příznaků rostoucího napětí mezi oběma zeměmi z posledních měsíců. Spory se vztahují především k období japonské invaze a okupace části čínského území na počátku 20. století.
Nejnovějším projevem rostoucího napětí bylo nedávné odmítnutí čínského premiéra setkat se s japonským předsedou vlády Džuničiró Koizumim v rámci summitu Sdružení zemí jihovýchodní Asie (ASEAN).
Záminkou byla Koizumiho návštěva svatyně Jasukuni, kterou Číňané považují za symbol japonského militarismu. Mezi Japonskem a Čínou narůstají také spory o přírodní zdroje
v moři mezi oběma zeměmi.
Jiný diplomatický konflikt se nedávno rozhořel kolem japonských učebnic, které podle čínské strany nesprávně prezentují historii vzájemných vztahů.
Prohlášení japonského ministra je dalším z řady příznaků rostoucího napětí mezi oběma zeměmi z posledních měsíců. Spory se vztahují především k období japonské invaze a okupace části čínského území na počátku 20. století.
Nejnovějším projevem rostoucího napětí bylo nedávné odmítnutí čínského premiéra setkat se s japonským předsedou vlády Džuničiró Koizumim v rámci summitu Sdružení zemí jihovýchodní Asie (ASEAN).
Záminkou byla Koizumiho návštěva svatyně Jasukuni, kterou Číňané považují za symbol japonského militarismu. Mezi Japonskem a Čínou narůstají také spory o přírodní zdroje
v moři mezi oběma zeměmi.
Jiný diplomatický konflikt se nedávno rozhořel kolem japonských učebnic, které podle čínské strany nesprávně prezentují historii vzájemných vztahů.