Čtvrtek 25. dubna 2024, svátek má Marek
130 let

Lidovky.cz

Poslední Shakespeare poprvé v Národním

Česko

Dva vznešení příbuzní, poslední hra Williama Shakespeara, kterou napsal se svým mladším souputníkem Johnem Fletcherem, má dnes premiéru jako poslední titul letošní sezony činohry Národního divadla.

PRAHA Nastudování v režii Ivana Rajmonta a v novém překladu Martina Hilského je nejenom českou premiérou, ale jak tvrdí inscenátoři, i středoevropskou. Překladatel Martin Hilský soudí, že jde o hru vzácnou, odmítl však, že by šlo o titul okrajový. „Hra mě fascinuje tím, co Shakespeare vždy mistrovsky uměl – zrcadlí vysoké a nízké a také vypovídá o tom, že vše je vždy jinak, než se zprvu jeví,“ uvedl. Za základní téma Dvou vznešených příbuzných označil přátelství v konfliktu s láskou, které je pojednáno se smyslem pro situační humor i tragikomické polohy. „Hra také výrazně tíhne k maškarádě,“dodal. Podle režiséra Rajmonta lze ve hře nalézt také velké množství citací a odkazů k předchozím Shakespearovým hrám. „Mohlo by to také být něco jako the best of Shakespeare,“ řekl.

Kdo je autor?

Dva vznešení příbuzní jsou poslední, osmatřicátou hrou velkého dramatika. Napsal ji v letech 1613 až 1614 společně s Johnem Fletcherem. Poprvé vyšla tiskem roku 1634 až po smrti obou autorů. Fletcher zemřel v roce 1625, Shakespeare ještě o devět let dříve. O autorství hry vedli shakespearovští badatelé dlouhá léta spory. Mnozí z nich Shakespearův autorský podíl odmítali a za Fletcherova spoluautora považovali Francise Beaumonta nebo Philipa Massingera. Jiní naopak tvrdili, že Shakespeare je autorem celé hry.

Většina badatelů se však nakonec shodla, že hru napsali Shakespeare a Fletcher společně. Martin Hilský je toho názoru, že Shakespeare napsal celé první a páté jednání a Fletcher ostatní text. „Shakespeare se tu jeví jako autor obtížnějších a rétoricky složitějších pasáží, zatímco Fletcherův styl je přímočařejší a průzračnější.“

Dramaturgie činohry uvítala nový překlad Martina Hilského a hru se posléze rozhodla zařadit ještě do letošní sezony, i když původně uvažovala spíš o příští. Dramaturg Martin Urban tvrdí, že jde o pozoruhodný text plný divokých zvratů a paradoxů.

John Fletcher není v českém divadle příliš častým autorem. Před sto lety byla do češtiny přeložena hamletovská tragikomedie Philaster aneb Láska krvácí, kterou napsal spolu s Beaumontem. V polovině minulého století Eva Bezděková pro Divadlo ABC upravila Fletcherovu komedii Ženská výhra aneb Zkrocený krotitel pod titulem Zkrocení zlého muže. Beaumontova a Fletcherova komedie Králem být či nebýt v překladu Jiřího Joska se hrála v roce 1998 v Činoherním klubu pod názvem Král nekrál.

Ve Vznešených příbuzných hrají David Matásek, Lucie Žáčková, Jan Hájek, Eva Salzmannová, Jan Hartl, Kateřina Holánová, Sabina Králová, Magdalena Borová a další. Jako noví členové činohry Národního divadla se poprvé představí čerství absolventi DAMU Vojtěch Dyk a Pavla Beretová. K premiéře Dva vznešení příbuzní bude v Mozartově salonku instalována výstava přibližující vznik inscenace prostřednictvím fotografií Hany Smejkalové.

Autor: