Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
K. Janoušková 10.9.2019 11:49

Czechia se mi nelíbí a i samotné Česko je mi proti mysli. Nechápu, proč nemohlo zůstat Bohemia, známé i z latiny nebo jen Czech. Skoro mi to přijde anglicky hanlivé a nedůstojné v takto krátkém názvu mám pocit, že je to rusky, takové nepovedené jméno, inu Zaorálek zaúřadoval.

R. Doubravský 4.9.2019 15:12

V jedné věci dávám panu Filipovi za pravdu: zvykneme si. I na to, že se této zemi bude říkat pouze Čechy. Nebude to trvat dlouho a je to jediný důvod, proč jsem se této diskuse účastnil.

F. Bernardone 10.9.2019 7:57

Ano, Češi a mnozí česky mluvící Moravané si rychle zvykli na národnost Československou i když je to nesmysl. Slováci a mnozí německy a maďarský mluvící Čechoslováci si na to nezvykli. Po prvním rozpadu Československa vznikl Slovenský stát a z Čechoslováků se opět stali Slováci a kromě Židů všichni německy mluvící byli Němci. Po 2.SV bylo obnoveno Československo bez Podkarpatské Rusi, kde byly také národnostní problémy, Německy mluvící Čechoslováci-Němci museli opustit Československo a slovensky či maďarský mluvící Čechoslováci si opět nemohli zvyknout. Za komunistické totality se ten stav jenom zakonzervoval, aby se konečně ten života neschopný útvar Československo rozpadlo a Čechoslováci mluvící slovenský byli konečně Slováci ve svém státě. Upozorňuji ovšem na to, že ne všichni Moravané si zvyknou na to, že se ČR bude říkat Čechy!!

V. Filip 3.9.2019 23:54

Jméno Czechia se v zahraničí používá stále více. Bodejť ne, když je podobné jménu Czechoslovakia, které je dodnes oblíbené, protože tu chyběla náhrada za něj. Naštěstí už se náhrada konečně našla, a tak se cizinci snad konečně naučí, že Czechoslovakia už neexistuje, a místo ní je tu Czechia+Slovakia. Pro republikanty a moravisty jen poznámka - i Československo bylo republikou. Ostatní Češi, Moravané i Slezané to pochopí. https://czechia-cesko.webnode.cz/odkazy/

R. Doubravský 4.9.2019 15:14

Czechoslovakia jako vlast československého národa, to je opravdu pádný argument.

V. Filip 4.9.2019 15:25

Kdo tady mluvil o vlasti československého národa? O takovém argumentu nic nevím.

E. Nichtburger 3.9.2019 21:50

Czech, jak navrhuje pan Holík, má samozřejmě mnoho výhod. Nakonec v angličtině je brnkačka udělat z adjektiva substantivum. Jo a ono se to vlastně spontánně začalo používat. Takže by tu byl i ten argument, že nikomu nevnucujeme náš výmysl (Czechia).

Czechia je naprosto nevhodné z důvodů, které jsem nesčetně krát uvedl níže.

Domnívám se, že dobře utvořený název by mohl být Czechlands podle vzoru Netherlands nebo Czechland podle vzoru Switzerland. Já osobně bych preferoval ten plurál.

V. Filip 3.9.2019 23:30

Zírám, jaké se tu od vás, pane Nichtburgere, stále dozvídáme nesmysly. Czech je sice kromě adjektiva (český,-á,-é) i substantivum (Čech, čeština), ale rozhodně Czech neznamená Česko. Czech se navíc plete s check nebo s cheque. Takže kde máte ty výhody???

E. Nichtburger 4.9.2019 17:33

Ja zase ziram na to, jak jste drzej. No jo no, i kdybych psal nesmysly, jakoze nesmysly nepisu, tak mi to nemate co rikat. Teda, jestli vite, co je to slusnost. Jo a za to dvojite osoceni ze lzi jste se mi take jeste neomluvil.

Zajimave je, ze odmitate Czech protoze neznamena Cesko, ale podporujete Czechia presto, ze to neni geograficky nazev.

Zajimave je, ze se vam plete Czech s check, ale, ze se plete Czechia s Chechnya, to vas nechava chladnym.

Jo a ja jsem se neprimlouval za zavedeni slova Czech jako nas kratky nazev, pouze jsem upozornil na pripadna pozitiva. Jenze to byste musel byt schopen diferencovane diskuse se zvazovanim argumentu pro a proti.

Jo a taky dekuju za vysvetleni ceske gramatiky. (Pro jistotu upozornuji, ze tos tim vysvetlenim minim ironicky.)

V. Filip 4.9.2019 17:46

Dodržujte, prosím, pravidla diskuse, jinak budete zablokován. Upozornit někoho, že píše nesmysly, nebo lži, není drzost, ani osočování, ale právo, které má v diskusi každý. Jinak mně se Czech s check neplete, ale kdybyste uměl anglicky, pak byste věděl, že se to vyslovuje úplně stejně, takže si to může splést každý. Což se ale nedá říci o Czechia (čekia) a Chechnya (Čečňa)=úplně jiná výslovnost. Navíc Čečensko není samostatný stát, takže mě to opravdu nechává v klidu.

E. Nichtburger 6.9.2019 17:58

Mladý muži, mírněte se. Přestaňte tady trolovat a přestaňte urážet zde diskutující.

Jinak dovolte, abych stanul v tichém úžasu nad věcností a relevantností vašich příspěvků, jak bezvadně a pregnantě uchopíte téma, na které reagujete, s jakou erudicí se s obtížnou matérií vypořádáváte.

E. Nichtburger 7.9.2019 11:15

pregnatně

V. Filip 7.9.2019 15:33

Zásadně nikoho neurážím, pouze upozorňuji na to, když někdo i přes několikeré upozornění stále píše prokazatelné nesmysly. A to pan pan Nichtburger dělá. Např. to, jak píše slovo "pregnantně": Nejprve napsal pregnantě, a pak se opravil na pregnatně... A stejné je to i s jeho názory. Trvale chybné, ale urputně prosazované. Omlouvám se za příspěvek mimo téma, ale toto jsem musel uvést na pravou míru. A nyní dávám prostor ostatním, napsal jsem vše, co k tomuto tématu patřilo a už se nechci opakovat. [>-]

E. Nichtburger 7.9.2019 22:54

NJN naprosto mimo mísu. Je to marný, je to marný, je to marný. Troll zůstane trollem.

A. Holík 3.9.2019 15:22

Me se libi proste Czech. I'm from Czech.

Napadlo me to proto, ze v Japonstine jsou Cechy "cheko". Je to stejne slovo pro zemi i obcana. Je to kratke a rizne, podobne jako Cechy nebo Cesko.

Anglictina tak samozrejme nefunguje. Jenze od ceho je odvozen nazev nasi zeme ? Od praotce Cecha ! Ze by se pouzilo stejne slovo jako slovo pro obcana statu by nemuselo byt tak nesmyslne, jak se muze zdat.

A ze to tak nikdo jiny nema ? So what ..

V. Filip 3.9.2019 23:37

Czech je ukrutně nesmyslný návrh pro název státu. Copak se dříve říkalo našemu státu Czechoslovak? Uvažujte, prosím. I ́m from Czech přece znamená Já jsem z Čecha (z obyvatele Česka), nebo z češtiny. Proč vymýšlíte stále nějaké novotvary, když Czechia existuje od 16.století, to nepochopím. A hlavně, Czechia je slovo podobné slovu Czechoslovakia, který zná celý svět. I proto si na Czechia v cizině rychle zvykají a jediní, kdo jim to vymlouvají, jsou někteří Češi, kteří podléhají dezinformacím a pomluvám.

V. Filip 2.9.2019 13:59

Proč Czechia a proč ne Czechlands? Sousloví "české země" (angl. Czech Lands), či "země Koruny české" jsou vhodným pojmenováním středověkého českého státu, ale pro současnost se nehodí. Uvědomme si, že pojmenování naprosté většiny evropských států se neopírá o výčet jejich historických zemí, nýbrž o jméno většinového národa... Moderně uvažující občané vnímají, že akceptace jména Česko/Czechia není souhlasem s údajnou šikanou Moravy ze strany Čechů z Čech, ale že jde o podporu zachování historické kontinuity pojmenování českého státu, který je tvořen i Moravou a částí Slezska, což je všeobecně známo. Bavíme se zde o zemích Koruny české, o českém státu, dnes o České republice, a tedy o Česku. Propagace regionů Čech, Moravy a Slezska probíhá jinými způsoby a je účinná i bez nutnosti zasahovat do jména celého státu. Neříkejme ale Česku Čechy, to Moravu skutečně poškozuje!

R. Doubravský 2.9.2019 23:16

Jenže historicky nejde o nějaké regiony, ale o země s téměř tisíciletou samosprávnou tradicí. V sousedním Německu a Rakousku jsou historické tradice respektovány, u nás záměrně potlačovány. To samozřejmě vyvolává určitý odpor, který se projevuje i ve sporu o Czechii.

V. Filip 3.9.2019 1:00

Potlačováním historických tradic není propagace jména Czechia, ale naopak zdůrazňování novodobého politického jména Česká republika, kterým nelze popsat historii dál, než do roku 1993, kdy vznikla - tedy před pouhými 26 lety. Historie Česka má ale tisíciletou tradici. A ano - obě zmíněné republiky - Německo i Rakousko historické tradice nepotlačují a používají v němčině i v angličtině krátká jména svých států - Germany, Austria... Pokud se jim v tomto ohledu chceme přiblížit, nemluvme jen o kratičké historii České republiky, ale o dlouhé historii Česka. Anglicky: History of the Czech Republic is boring and short 26 years, but history of Czechia is amazing and long - 1000 years!

R. Doubravský 2.9.2019 23:23

Ještě poznámka: "... pojmenování českého státu, který je tvořen i Moravou a částí Slezska, což je všeobecně známo". Všeobecně není známo ani to, že Czechoslovakia už čtvrt století neexistuje, natož nějaké zapomenuté země tvořící Czechii.

V. Filip 3.9.2019 1:08

A právě proto nemá smysl cizincům motat hlavu a nutit je si pamatovat nějaké historické země. Stačí jim jen sdělit, že jméno Czechoslovakia,které znají, se zkrátilo a vypadlo z něj pár písmen. Začátek slova se pořád vyslovuje jako ČEK, a za ním už není OSLOVAKIA, ale jenom ten konec, tedy -IA. A to je vše. CZECH+IA = CZECHIA. Většinou si to napoprvé zapamatují i ti, kterým čekrýpablik nic neříká.

R. Doubravský 3.9.2019 10:14

Já přece netvrdím, že to není jednodušší, je to jen nesprávné, pro někoho iritující. Kdyby šlo o jednoduchost, mohli jsme si po 1WW ponechat název Austria a znali by nás úplně všichni. Kromě toho, historie Moravy je přece jen o fous delší než nějaké Czechie. :o)

V. Filip 3.9.2019 13:28

Ten Váš ironický tón a rádoby vtipnost ("mohli jsme si ponechat jméno Austria") ukazuje, že vám nejde o pochopení problému, ale jen o provokování. Nešlo samozřejmě jen o jednoduchost. Pořád opakuji, že faktorů, které se posuzovaly, když se vybíralo krátké jméno státu, bylo mnoho a proto to nemohli dělat laici. Kam by to vedlo, ukazují všechny alternativní návrhy v této diskusi. Kromě pojmu Czechia tady zatím nikdo nic jiného neobhájil. Komu došly argumenty, začal buď nadávat, nebo jméno Czechia zesměšňovat.

E. Nichtburger 3.9.2019 21:45

No tak já bych nechápal argumentaci pana Doubravského jako ironii nebo provokování. Co kdybyste vynechal emoce a zůstal věcný?

A ten pojem Czechia tady zatím nikdo neobhájil.

A ten, komu došly argumenty, a osočuje jiné tu z provokace, tu ze lži, kdopak to asi je?

V. Filip 3.9.2019 23:48

Kdo umí číst, tak si v této diskusi snadno najde, kdo provokuje a plácá prázdnou slámu, a kdo naopak uvádí spoustu argumentů, které vycházejí z faktů a ne z pouhého tvrzení o subjektivní ošklivosti vycházející z nevraživosti ke všemu českému. A pokud někdo prokazatelně lže, pak je lhář. Dokazovat to nemusím, každý si to na netu najde sám.

R. Doubravský 4.9.2019 0:32

Děkuju za podporu, nešlo o provokaci, spíš povzdech. Pan Filip pomíjí, že tu byly opakovaně navrhovány The Czechlands. Na těch je mi sympatická historická kontinuita s veledůstojným názvem "Země Koruny české" a zejména pravděpodobnost, že jen trochu zvídavější cizinci se budou zajímat, které ty země to vlastně jsou. Argumenty zastánců Czechie mi silně blednou před fonetickou spodobou Čechy - Czechia, která nepochybně významně posílí idiotský trend označování toho státu za Čechy. Ten v poslední letech nabyl až masívního výskytu, aniž by se kdokoli z vedení tohoto státu kriticky ohradil. Naopak, všiml jsem si toho zlozvyku i u předsedy poslanecké sněmovny, ministra zahraničí, eurokomisařky, europoslankyně, velvyslance v USA, honorárního konzula v Bostonu ... Podpořit takový trend návodnou Czechií hraničí se zločinem.

V. Filip 4.9.2019 11:18

Mícháte účelově jablka s hruškami. Fonetická spodoba Čechy - Czechia není taková, jak ji popisujete. Jedno slovo je anglické, druhé české. Czechia se vyslovuje anglicky ČEKIA, jako se Czech vyslovuje ČEK. Čechy jsou anglicky BOHEMIA, Česko je CZECHIA. Všimněte si, že třeba Rakušanům vůbec nevadí, že se jejich stát jmenuje skoro stejně, jako jedna z jejich historických zemí: Österreich a regiony: Oberösterreich, Niederösterreich. Totéž v jiných zemích: Francie / France a region: Île-de-France, Švýcarsko / Schweiz a region: Schwyz

Finsko / Suomi a region: Varsinais Suomi, Chorvatsko / Hrvatska a region: Središnja Hrvatska, Polsko / Polska a regiony: Wielkopolska, Małopolska...

R. Doubravský 4.9.2019 14:54

Motáme se v kruhu, protože každý zpívá pořád tu svou. Fonetická blízkost obou názvů zůstává stejná, i kdyby byl jeden z výrazů zulukafersky. Oblast Čech má dva názvy: 1) starý latinský tj. Bohemie a 2) novější český tj. Čechy. První je anglicky Bohemia, druhý Czechia. Pak kdo tu účelově míchá ovoce.

V. Filip 4.9.2019 15:34

Já nezpívám "žádnou tu svou", ale uvádím oficiální fakta. A Vy jen svoje domněnky či dávno neplatné archaismy. Čechy nejsou Czechia. Podívejte se laskavě do slovníku, jak se Czechia překládá do češtiny. Jako Česko. https://czechia-cesko.webnode.cz/slovniky/ A pak si nastudujte, co znamená Česko: https://czechia-cesko.webnode.cz/cesko-je-spisovne/

K. Třetí 2.9.2019 10:18

Já myslím, že Rakušané to vystihli trefně už dávno: "Böhmische schweinerei". :-)