130 let

Se snílkem vstříc publiku

Česko

Obchodník s deštěm na Vinohradech splnil přesně to, co se od něj očekávalo

Americký dramatik Richard Nash napsal svého Obchodníka s deštěm před více než padesáti lety, ale ten se přesto na repertoár současných scén stále vrací. Představuje totiž diváckou stálici, která nemůže zklamat. Nyní se k tomuto titulu vrátilo Divadlo na Vinohradech.

Čím příběh o jednom podvodníčkovi, který nečekaně zasáhne do života farmářské rodiny na americkém Západu, stále tak vzrušuje? O výsostný text ve skutečnosti nejde ani nová inscenace nedokáže zastřít, že se na něm čas už podepsal. Jeho literární styl sice v mnohém potlačuje překlad Jiřího Joska, ale ani ten nemůže zcela obejít některé pseudopoetizující momenty a nadnesené sentence. Přesto se publikum stále znovu nechává okouzlit příběhem o snech a naději, který končí nezvykle happy endem.

Drsnější romantika Vinohradští tvůrci si zřejmě některých slabin hry byli vědomi, ale nesnažili se je řešit nějakou aktualizací nebo převratnou formou. Zároveň se však režisér Martin Stropnický nenechal svázat tradiční interpretací a nebál se vsadit na komediálnější rovinu i romantiku drsnější a otevřenější. Pamětníci dřívějších Líz a Starbucků budou možná i zklamáni, protože některých atributů, které se s ústředními postavami neodmyslitelně pojí, se tady nedočkají. Především Líza Andrey Elsnerové není „ošklivá slečna“, spíše tady jde o její vnitřní přesvědčení. Starbuck nemusí měnit její vzhled, ale její duši. Elsnerové Líza vyrůstá mezi muži a také se tak chová. Nedokáže lichotit, zaujímat půvabné postoje, vrhat mnohoznačné pohledy. A její rodina ji vidí prizmatem její neženskosti. Možná by se přece jen mohlo v případě Lízina bratra Noeho více šetřit výrazy ošklivá, to, že jde o typický mužský pohled, nemůže Jiří Dvořák při nejlepší vůli uhrát.

A právě ženskost v ní Starbuck probudí, proto najednou před námi stojí jiná Líza. Prozáří ji milostný zážitek, dodá jí sebevědomí a přirozenou jistotu. Pryč jsou klukovská gesta, rozmáchlá chůze, jakési podivné přikrčení a nalomení, když ji Fil poprvé osloví. Škoda, že režisér Elsnerovou v první polovině dovede k hysterii, která problematizuje její přesvědčivost.

Také Elsnerové partner Filip Blažek hraje Starbucka netradičně. Není to záhadný cizinec s romantickou aurou, ale spíše žonglér slov, fanfarón, komediantský prodavač iluzí, který se sám pohybuje na tenké hranici mezi snem a realitou. Přichází jako člověk odjinud do uzavřené komunity, proto sem automaticky vnáší pocit dobrodružství, který tak láká mladého Jima. Pod vší tou halasností, energičností a šaškovstvím jen na chvilku zasvitne hořká pachuť samoty a životního outsiderství.

Boj s přírodou a vlastními nejistotami Tato interpretace výrazně posiluje Lízinu konečnou volbu. To, že se rozhodne pro šerifova zástupce Fila, je ještě umocněno tím, jak Stropnický tuto postavu pojal. Od začátku je totiž Fil Líze v mnohém podobný. Stydí se za své nezdařené manželství, předstírá chlapskost, ale ve skutečnosti tak zastírá svou křehkost. Nedává své city najevo, protože to považuje za slabost, a proto si tak těžko hledá k lidem cestu. Škoda, že Daniel Bambas nabídnutou šanci nenaplnil něčím víc než stereotypními zachmuřenými pohledy.

Naopak velmi dobře si poradil s postavou Curryho Jiří Plachý, který dokázal spojit roli vládce a otce rodiny s tichým porozuměním dceři i Starbuckovi. Plachý si nehraje na amerického rančera, ale představuje pevného chlapa, který se rve s přírodou i vlastními nejistotami. Jeho dva syny vytvářejí Michal Novotný a Jiří Dvořák jako naprosté protiklady. Zatímco Novotného Jim létá stále v oblacích a svou naivitou a bezbranností se stává nejvděčnějším Starbuckovým ctitelem, Noe Jiřího Dvořáka je zatrpklý, přízemní až agresivní.

Všichni aktéři se pohybují na účelné scéně Davida Marka, kde se interiér mění nejen otáčením točny, ale i svícením, vykrajujícím ve tmě siluety postav. Obchodník s deštěm na Vinohradech vychází vstříc divákovi i hercům, a splňuje tak přesně to, co se od něj očekávalo.

***

HODNOCENÍ LN ***** Richard Nash: Obchodník s deštěm

Překlad: Jiří Josek

Režie: Martin Stropnický

Scéna: David Marek

Hudba: Petr Malásek

Kostýmy: Sylva Zimula Hanáková Divadlo na Vinohradech, premiéra 8. ledna

Autor:
  • Vybrali jsme pro Vás