V Brně bude „souboj Jánošíků“

DIVADLO

BRNO Dvě verze polského muzikálu libretisty Ernesta Brylla a skladatelky Katarzyny Gärtnerové Malované na skle budou moci porovnat brněnští diváci. Premiéry různých inscenací muzikálu o Jánošíkovi uvedou 1. března Městské divadlo Brno a loutkové Divadlo Radost. Když principálové brněnských divadel nedávno zjistili, že připravují stejný titul, dohodli se, že představení nazkoušejí obě scény a dají lidem možnost srovnat různé přístupy ke stejné látce. Obě nastudování se liší překladem, hudebním zpracováním i celkovou úpravou.

Městské divadlo Brno si pořídilo zcela nový překlad často uváděné hry, jeho autorem je dramaturg Jan Šotkovský. Nový překlad zvolili v Městském divadle i přesto, že v roce 2000 Jánošíka přebásnil písničkář Jaromír Nohavica. „Měli jsme pocit, že Nohavica posunul text někam, kde jsme jej nechtěli,“ řekl Šotkovský. Písničkář přenesl příběh na Valašsko a z Jánošíka udělal zbojníka Janíka. Nohavicovu verzi uvádí Divadlo Radost, kde se premiéra koná 1. března v 17 hodin. Premiéra v Městském divadle v Brně bude tentýž den v 19.30.

Krásné vlasy každý den? S multifunkčními pomocníky to zvládnete snadno
Krásné vlasy každý den? S multifunkčními pomocníky to zvládnete snadno

Každá z nás touží po krásných, zdravých a upravených vlasech, ale jen málokdy máme čas věnovat se jim se stejnou péčí, jakou by dostaly v salonu....

Nastavte si velikost písma, podle vašich preferencí.