„Takovou zkušenost mám také, i za takovou krátkou chvíli,“ říká Jaromír Kohout, který je v Rusku teprve od července a má pod přímým vedením všechny aktivity Generali PPF Holdingu v Rusku. „Nevím, jestli je to nesamostatnost, nebo vychytralost spojená s leností. Ale je to tak.“
Se stejným problémem se v Rusku potkala i Lucie Teisler, která v současnosti vede českou pobočku společnosti Anderson Willineger, zaměřenou na executive search.
„Podle mne to má spíše hlubší kořeny, protože tato zkušenost je relativně všeobecná. Ale pokud se kouknete i na lingvistickou rovinu, v češtině je,vedoucí‘ či,ředitel‘, protože vede nebo řídí. V ruštině je týž člověk,rukovoditel‘. S trochou nadsázky to hovoří za vše,“ říká Jaroslav Kohout. „Podle zkušenosti mé a mých kolegů se tento rys dá překonat dvěma způsoby. Za prvé dlouze vysvětlovat a přesvědčovat, za druhé přikázat.“