„Tématem romské komunity se zabývám už řadu let. Pracovala jsem na různých výzkumech, ale postupem času jsem měla pocit, že jsou to spíš čísla a statistiky, vytrácel se z toho konkrétní lidský příběh. Napadlo mě, že spolu s přáteli ukážeme reálné příběhy,“ vysvětluje pro LN Markéta Hajská.
průběhu dvou let se jim podařilo zdokumentovat životy několika generací. První hrdinkou je dvacetiletá Keva, která žije v Praze a řeší všední starosti v zaměstnání a v rodině. Dalším aktérem je šedesátiletý Ferko. Rozený vypravěč vrší jednu historku za druhou a podobně vypadá i jeho život – jako sled nejrůznějších příběhů. Poslední text přibližuje Albínu, která žila v romské osadě na Slovensku, spolu s manželem a sedmi dětmi. V roce 1998 do osady přichází pracovník humanitární organizace, a její život se radikálně mění.
„Na začátku jsme neměli v podstatě žádnou představu o scénáři. Chtěli jsme hlavně naslouchat tomu, jak vyprávějí o svém životě a jak ho vnímají. Někdo měl potřebu víc mluvit o tom, co prožil. Jiný naopak zdůrazňoval přítomnost. Nechtěli jsme je nijak usměrňovat, právě naopak, dali jsme jim maximální prostor. Asi nejvíc spolupráce bavila Kevu, která nám pak i pomáhala dotvářet finální verzi komiksu,“ říká Hajská. Zpracování komiksu je netradiční nejen obsahem, ale také formou. Řada pasáží je totiž vytvořená podle fotografických předloh, kdy byl snímek překreslen ručně.
Netradiční forma
Komiksová trilogie vyšla vloni v červnu, o čtyři měsíce později byla oceněna na Komiksfestu jako nejlepší scénář roku. Celý projekt byl časově i finančně náročný, zahrnoval totiž stovky hodin nahrávání a překreslování do formy komiksu. Autorům se ale podařilo na něj získat podporu z Evropské kulturní nadace.
„Byla to obrovská náhoda, že nás vybrali. Z celé Evropy bylo totiž oceněno jen třináct projektů a vybíralo se z tisícovky projektů. Když jsme komiks dokončili, nechali jsme ho přeložit do angličtiny. Chtěli jsme ho nabízet do zahraničí,“ popisuje kulturní antropoložka. Ovšem náhoda zafungovala i napodruhé. Všiml si jich totiž ředitel francouzského nakladatelství Ca et La Serge Ewenczyk.
„Vloni jsem viděl O přibjehi na knižním veletrhu ve Frankfurtu. Moc se mi líbil námět i celé zpracování. Našel jsem si autory na Facebooku a napsal jim, že bych ho rád vydal jako jednu velkou knihu. Téma romské komunity je pro Francii neustále aktuální, často se zde řeší otázky integrace Romů a právě tento komiks může dobře přiblížit život Romů,“ uvedl k tomu Ewenczyk.
Romové, ve Francii aktuální téma
O tom, že příběhy Romů mají šanci i v zahraničí, nepochybuje Michal Uhl, český odborník na komiks. „O přibjehi jsou jedním z mála českých komiksů mající šanci významněji uspět na mezinárodní scéně. Je to náročnější komiks, který splňuje kvalitou i celkovým konceptem požadavky na to, aby se mohl ucházet i o festivalové ceny. Jsem přesvědčen, že nejsou rozhodně bez šance,“ řekl pro LN.
Komiksová trilogie vychází ve všech frankofonních zemích. Ukázky z komiksu budou představeny 12. října v Českém centru v Paříži.