Firemní sen jedné noci

  14:13
PRAHA - Shakespearovu komedii Sen noci svatojánské přenesli inscenátoři ve Švandově divadle z aténského lesa do dnešního civilu, aby adresněji vyjádřili představy, frustrace a citové zmatky svých současníků.

Sen noci svatojánské. | foto: Švandovo divadlo.Reprofoto

Místem děje se stává kancelář, kde se slaví firemní večírek. Tomu vévodí Théseus pronášející úvodní projev v univerzálním manažerském ptydepe. Rádoby vřelá veselice s karnevalovými kloboučky se postupně promění v Shakespearův příběh, když Puk vstříkne každému účastníkovi s kouzelným roztokem jeho roli.

Sen noci svatojánské.Mimo tento současný svět se pohybují jen Oberon a Titanie, kteří sem pouze na čas vstupují, aby paradoxně s kostýmem svlékli i svou nadpozemskou podobu. Těžko říct, co vlastně skutečně představují, zda jsou jen výplodem fantazie nebo galaktickými bytostmi. V obou případech se motiv jejich angažování právě v této společnosti hledá marně.

Aktualizace má řadu limitů
Uniformní kostýmy i prostředí nabízejí jen málo příležitostí k rozehrávání jednotlivých situací. Většina akcí se soustřeďuje na nekonečné popojíždění a převracení kancelářských židlí. V tomto duchu se zachází i s jazykem: nabývá současného rytmu (bohužel ne zcela ve shodě se Shakespearem) a obohacuje se drobnými improvizacemi, doříkáváním a laciným zdůrazňováním erotických prvků.

Pak už ani nepřekvapí, že parta řemeslníků sice nacvičuje tragédii o Pyramovi a Thisbě, ale jde přitom především o hudební skupinu, která je karikovaným obrazem pokleslého showbyznysu. Navíc je kreativně obohacena o postavu Píšťalové, která decentně zakrývá knír nad rtem. Parodické hudební číslo je freneticky aplaudováno, i když původní hra ve hře zcela mizí pod nánosem flitrů a souvislost s příběhem mileneckých dvojic se ztrácí v nedohlednu.

Pokud se o Snu noci svatojánské tvrdí, že v něm jde především o střet iluze s realitou, režisér Dodo Gombár ho snížil do hodně přízemní polohy. Mohl to být i záměr, vědomí, že naše přítomnost si nic jiného nezaslouží. Odpovídalo by tomu i ztvárnění obou mileneckých dvojic, které jsou v podstatě zaměnitelné. Také role Thésea a Hipolyty jsou nepochopitelně přímočaré, přičemž Luboš P. Veselý zůstává spíše stále šéfem firmy, kdežto Kristýna Frejová je vtlačena do pozice erotického vampa.

HODNOCENÍ LN ***

William Shakespeare: Sen noci svatojánské

Překlad: Martin Hilský
Režie: Dodo Gombár
Scéna: Marek Hollý
Kostýmy: Kamila Polívková
Hudba: David Rotter
Švandovo divadlo, premiéra 17. 12.

Solitérně působí Stanislav Šárský (Égeus), který jako by zůstával stranou dění stejně jako na večírku. Klubko Jaroslava Šmída si sice zahraje v oslovské masce, ale jeho komický výstup je zde utlumen. O to více se režisér pokládá na jeho milostné hrátky s Titanií.

Fantasknost postav Oberona, Titanie a Puka má zřejmě podpořit líčení a halové ozvučení, ale jejich vztahy jsou nejasné. Snad nejsrozumitelněji vychází Puk Martina Sitty, který není žádné přetrždílo a svého pána dokáže občas pěkně vytočit. Titanie Apoleny Veldové a Oberon Milana Kačmarčíka představují odvěký svár mužského a ženského prvku, v mnohém se lidem svým jednáním i emocemi podobají a snad je v nich i přece jen něco magického, bez čeho se Sen noci svatojánské neobejde. Všechny Elfy hraje snaživě Tereza Chytilová, která nejpřesněji zvýrazňuje spojení vlastního světa se světem snu.

Nastavte si velikost písma, podle vašich preferencí.