Diskuse
Inspektor Clouseau zabíjí nevkusem
Nové verzi krimikomedie Růžový panter se daří totéž, co jejímu hlavnímu hrdinovi, inspektoru Clouseauovi: pokazit, co se dá, obrátit všechno vzhůru nohama a nádavkem někoho urazit.
Má to být vtipné. Není.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
nejbipetr
2. 6. 2006 20:00
titulky
ma nekdo titulky a jestli jo mohl by mi je nekdo prosim poslat na nejbiper@seznam.cz dik
0
0
možnosti
Katka
16. 3. 2006 12:48
.
Priznam se, ze tato kritika me od filmu malem odradila. Ale pokud kritik nazve Steve Martina prumernym komikem......tak treba nema pravdu. Na filmu jsem byla vcera a jsem tomu rada.
Kdo ma rad humor Steva Martina, nebude zklaman. Film je spis jako parodie na originalni verzi, rechtala jsem se od zacatku az do konce, rechtalo se cele kino. Na tomto filmu je skvele to, ze rozesmeje, ze zapomenete na stress v praci, ze se vracite domu s dobrou naladou. Na tomto filmu je take skvele to, ze na nej muzete jit s detmi. Ovsem, pokud berete film vazne, pokud ho srovnavate s originalem - skoncite s kritikou a zklamanim jako tento prispevek.
Takze pokud mate radi humor Steve Martina, film vrele doporucuji.
0
0
možnosti
mtnlion81
11. 3. 2006 10:47
A kolik znas lepsich komiku nez Stve Martin, Ryndo!
Teda Ryndo takhle pritroublou recenzi plnou vulgarizmu jsem uz dlouho necetl. Zkusim teda tvuj jazyk. Nevim jak to u nas doma domrvili, ja na tom byl v originale ve statech, ale Steve Martin to vzal uplne odjinud. Jediny co ma s puvodni serii spolecneho je snad nekolik jmen a zhruba charakter hlavni postavy. Zbytek je komplet jinej. Ryndo, prosimte uz nepis. Rad si prectu noviny na netu, kdyz si je nemuzu koupit, ale takovyhle kravoviny si radsi nechej pro sebe.
0
0
možnosti
Nixon
11. 3. 2006 9:09
Steve Martin je boží!
Steve Martin je skvělý komik! S článkem nesouhlas!
0
0
možnosti
Nepochopení legendy
11. 3. 2006 8:37
(pokračování)
Blbost blbce zkrátka není nikdy směšná. Je jen dreyfusovsky nesnesitelná. Platí to i pro Clouseaua, který vrávoral na jejím pomezí. Podle recenze soudě holyvoodská verze bezduše zhrubla: snaživě okopírovala vnější projevy, ale nepochopila legendu, bez které to nefunguje. Častá potíž většiny filmů.
0
0
možnosti
Nepochopení legendy
11. 3. 2006 8:26
Clouseau je ve skutečnosti cizinec.
Není debil, ač nic nesvědčí o opaku, jakkoli poslední díl, natočený po smrti Petera Sellerse, zkoumá i jeho původ. Proto zápolí s jazykem. On ve skutečnosti ve Francii není doma. Proto ho soustavně postihují všemožná překvapení. Proto vypadá jak vystřižený z esenbácké anekdoty. Jako ilustraci uveďme obratnou scénku z vyšetřování vraždy v zámku: Clouseau si zamyšleně prohlíží kovovou rukavici, na níž těžko budou otisky prstů(vrah byl maskován brněním), vtom ho někdo osloví, vysvětluje, že brnění se nepoužívá od 15. století. On se poleká, odpovídá, zapomene, co původně chtěl a ve směsi roztržitosti a tísně si rukavici reflexívně navlékne. Tehdy se to stane: Zacvakne si zámek na zápěstí, odemknout ho neumí, rukavice je těsná sundat nejde. Zatímco udržuje komunikaci s útočnou paní domu, snaží se svůj problém zamaskovat. Postaví se tak, aby rukavice za jeho zády nebyla vidět. K ní je ale upevněn řemdih, ježatá železná koule na řetěze, a stoupl si před krb, kde jedině bylo kus místa. Cluseau, přišpendlený u krbu, vysvětluje improvizovaně, že byli svoláni, protože probíhá vyšetřování zločinu. Mezitím se řemdih ořívá v plameni. Cluseau zpozorovav další komplikaci, požádá komorníka o vědro vody. Ujišťuje zkoprnělé obyvatele zámku, zběhlým v používání útrpného práva, že zcela jistě bude vrah dopaden: policie má k dispozici spolehlivé metody. Pak ale rukavice začne pálit. V zoufalém pokusu se jí zbavit Clouseau zvýší hystericky hlas(jako Hitler) a dotvrdí svá slova úderem řemdihu přes hlavy posluchačů do historického dubového stolu, který se ani nehne, a poté do značkového piána, které se rozsype. Dreyfus si neuvědomuje, že Clouseau je cizinec. Má ho za debila neznámo proč úspěšného. Na stole se mu scházejí úděsné skazky o Clouseouově vyvádění. Nemá pochopení pro incident s čoudícím zámkem. Rozhodne se zasáhnout na místě osobně. Netuší, že právě po jeho příjezdu dojde k dalším úmrtím a karnevalová pyrotechnika na zámku vyletí do povětří... ...... Blbost blbce
0
0
možnosti
G. Pašek
11. 3. 2006 1:21
Nechápu, proč ČR dováží a promítá braky americké filmy . . . .
když je tolika kvalitních , francouzských, německých, italských filmů . . .
0
0
možnosti
M.Slon
11. 3. 2006 8:12
Re: Nechápu, proč ČR dováží a promítá braky americké filmy . . . .
Na americké braky jsou davy ochotné čumět od rána do večera, na kvalitní fr. něm. a it. nikolivěk. Jak prosté, milý Watsone.
0
0
možnosti
m
10. 3. 2006 22:38
já nevím,
mě tedy nepřišel nijak zvlášť vtipný ani ten originální Růžový panter ... Taková bejkárna, řekl bych zase jedna zbytečná legenda. Ale jsem jen občasný konzument filmů a školy nemám ...
0
0
možnosti
Tomas
10. 3. 2006 21:18
francouzsky akcent
Film je zalozen na zesmesneni francouzskeho akcentu v anglictine coz pro cechy vyjde ovsem zcela naprazdno, protoze to zkratka nechapou o co jde, vcetne autora clanku ktery pise "rádobylegrační „francouzština“" Jinak slaba uroven filmu je ale fakt.
0
0
možnosti
el sopo
10. 3. 2006 21:05
posledni dobra americka
komedie posledni doby byly trampoty Dicka a Jane.....jinak je to bida a des-
0
0
možnosti
fred
10. 3. 2006 22:35
Re: posledni dobra americka
jinak je to bida a des- na Barrandove i v Holivudu :)
0
0
možnosti


















