Čtvrtek 18. dubna 2024, svátek má Valérie
130 let

Lidovky.cz

Zemřel překladatel Medek, tvůrce výrazů famfrpál či mozkomor. Bylo mu 63 let

Lidé

  16:38
PRAHA - V pondělí zemřel překladatel Pavel Medek. Společně se svým bratrem Vladimírem proslul hlavně překladem sedmidílné ságy o Harrym Potterovi. Stal se tak autorem dnes už mezi dětmi a jejich rodiči zavedených pojmů jako famfrpál, smrtijed nebo mozkomor.

Překladatel Pavel Medek. foto: ČTK

Kromě bestselleru Joanne Rowlingové se věnoval také překladům detektivek a science fiction. O úmrtí třiašedesátiletého překladatele informovala Kateřina Obadalová z Albatrosu.

„Při své píli stačil přeložit více než stovku knih, z nichž vyniká překlad povídek Raymonda Chandlera Vyděrači nestřílejí, jímž uzavřel kompletní vydání díla tohoto klasika drsné školy v češtině, a dále množství knih z žánru science fiction a fantasy,“ uvedla Obadalová.

PSALI JSME:

Čtenáři nicméně Medka znají především v souvislosti s Potterem, jehož překladům se věnoval řadu let. Kvůli němu se dokonce stal básníkem, když musel v pátém dílu přeložit veršovanou píseň Moudrého klobouku. „Nosil jsem to s sebou asi dva měsíce psané na papírku a dumal jsem nad ní třeba i v tramvaji, když jsem jel z práce domů,“ řekl už před devíti lety při přípravě šestého dílu.

Autoři: ,