Robotičtí křečci ovládnou vánoční trh i dětské mysli. Pomiňme zatím, že čínský výraz ču ču se v globálštině přepisuje zhu zhu, což u nás evokuje žu žu, a to přece děti jedí. Nebo už nejedí? Uvidíme. Horší je ten důvod nabídky.
Má-li robotický křeček vše, co má živý, proč potom nepořídit dítěti živého křečka? Myslíte, že proto, že ten dítě po čase omrzí a kdo ví, jaký bude jeho konec? Ale pak je to ještě horší. Potom se dítě už na tom "jako živém" křečkovi naučí, že péče o živého tvora je jako péče o baterie, že i živé stvoření může fungovat v režimu stand-by.
Když se v letním rozhovoru pro Pátek LN Václav Klaus ztotožnil s názorem, že truchlení po Michaelu Jacksonovi odráží neschopnost prožívat vlastní osud, sáhl po německém výrazu ersatzprojekce, náhražková projekce. Vida, a už máme ersatzkřečka. Můžeme se těšit, až robotický člověk bude mít vše, co má živý.
Má-li robotický křeček vše, co má živý, proč potom nepořídit dítěti živého křečka? Myslíte, že proto, že ten dítě po čase omrzí a kdo ví, jaký bude jeho konec? Ale pak je to ještě horší. Potom se dítě už na tom "jako živém" křečkovi naučí, že péče o živého tvora je jako péče o baterie, že i živé stvoření může fungovat v režimu stand-by.
Když se v letním rozhovoru pro Pátek LN Václav Klaus ztotožnil s názorem, že truchlení po Michaelu Jacksonovi odráží neschopnost prožívat vlastní osud, sáhl po německém výrazu ersatzprojekce, náhražková projekce. Vida, a už máme ersatzkřečka. Můžeme se těšit, až robotický člověk bude mít vše, co má živý.