Sobota 4. února 2023, svátek má Jarmila
  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

Lidovky.cz

Názory

Poslední slovo Karla Olivy: Angličtina a sport


Karel Oliva | foto: Lidovky.cz

Premium
Latina antického Říma obsahovala sloveso „portare“, s jehož základním významem „něco/někoho někam vést, vézt či umístit“ etymologicky souvisí dlouhá řada slov: „portál“ budovy (tedy místo, které do budovy vede či kterým se do ní může něco přivést či přivézt) často hlídá ještě reprezentativnější „portýr“, poplatek za takový „transport“ (který může být „exportem“ či „importem“) se nazývá „porto“, pokud je v budově nějaké vydavatelství, může do něj „reportér“ přinášet („aportovat“, kdyby byl pes) nějaké zprávy (čili „raporty“), které pak po vytištění roznáší „kolportér“ atd.

Celý článek jen pro členy

Chcete číst prémiové texty bez omezení?

Vyzkoušet první měsíc za 1 Kč

Uvedené „portare“ neslo i specializovaný význam „umístit sama sebe do společnosti“, jinými slovy „chovat se společensky, formálně“. Od tohoto významu bylo kdysi dávno předponou „dis-“ odvozeno sloveso „disportare“, tedy „nechovat se formálně, uvolnit se“. 

Tento text je součástí prémiového obsahu pro předplatitele

Dočtěte článek až do konce

Jako člen navíc:

  • Máte k dispozici více jak 30 000 prémiových textů na Lidovky.cz, iDNES.cz a Expres.cz
  • Získáte přístup ke všem našim novinám a časopisům online a zdarma
  • Přednostně pořídíte vstupenky na koncerty v síti Ticketportal a mnohem více
Máte už aktivní předplatné? Přihlásit se
Autor:

Mohlo by vás zajímat