Diskuse

PUTNA: Smrt v Benátkách prostá, jasná

Vratislav Jiljí Slezák vydal v Mladé frontě nový překlad novely Thomase Manna Smrt v Benátkách. K čemu to? - zeptal by se někdo. Nebyla už přeložena Paulem Eisnerem? Nezbývá dost velkých děl německého písemnictví, jež nebyla zčeštěna a na něž by se měla soustředit nevelká hrst českých germanistů?

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

VN

V. Novák

13. 2. 2012 12:17
Autore, pořád považujete ruské nacisty

a stalinisty za "to lepší Rusko"?

0 0
možnosti
VN

V. Novák

13. 2. 2012 12:15
Autore, pořád považujete ruské nacisty

a stalinisty za  "to lepší Rusko?"

0 0
možnosti

Je vám přes čtyřicet? Soutěžíme o přírodní doplněk stravy MenoVit Balance
Je vám přes čtyřicet? Soutěžíme o přírodní doplněk stravy MenoVit Balance

Období po čtyřicítce přináší řadu změn, které mohou ovlivnit fyzickou i psychickou pohodu. Dopřejte si proto přírodní podporu v čase, kdy ji vaše...

Nastavte si velikost písma, podle vašich preferencí.