Čtvrtek 28. října 2021, Den vzniku samostatného československého státu
  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

Lidovky.cz

Cenu Franze Kafky letos dostane Peter Handke

Kultura

  15:36
PRAHA - Cenu Franze Kafky pro rok 2009 dostane spisovatel, básník a dramatik rakouského původu Peter Handke. Sdělila to Daniela Uherková z pořádající Společnosti Franze Kafky. Handke se stal devátým laureátem tohoto ocenění. Převzít by si ho měl při slavnostním ceremoniálu 26. října v Brožíkově sále Staroměstské radnice.

Peter Handke foto: Kosovo.netReprofoto

Cenu Franze Kafky uděluje společnost od roku 2001 autorovi, jehož dílo, výjimečné svou uměleckou kvalitou, oslovuje čtenáře bez ohledu na jejich původ, národnost a kulturu, tak jako dílo Kafkovo. Jejími nositeli jsou Philip Roth, Ivan Klíma, Péter Nádas, Elfriede Jelineková, Harold Pinter, Haruki Murakami a Arnošt Lustig.

Laureáti ceny dostávají sošku, jež je zmenšenou podobou pražského pomníku Franze Kafky od Jaroslava Róny. Cena je spojena s odměnou 10.000 dolarů (nyní přibližně 190.000 korun).

Za temné noci jsem vyšel ze svého tichého domu
Peter Handke se narodil 1942, vystudoval práva a po častých cestách a dlouhých pobytech v zahraničí žije nyní ve Francii. Již jeho raná díla z druhé poloviny 60. let vzbudila velký ohlas: mimo jiné experimentální takzvané mluvené hry (Sprechstücke) vytvořené v obsahové i formální opozici k obvyklému dramatu.

V dalších dílech, prózách i dramatu, tematizuje problematiku komunikace, jazyka i otázky existenciální. Je autorem rozsáhlého díla, jeho bibliografie čítá desítky titulů, spolupracuje s filmem. Psaní vidí Handke, jeden z nejpřekládanějších rakouských spisovatelů, jako poznávací až výzkumnou činnost, jako dobrodružství, jako možnost poznání života, uvádějí pořadatelé ceny. Handke je nekonvenční autor a vždy ho zajímalo společenské a politické dění.

Do českého jazyka se jeho tvorba překládala již od konce 60. let; v roce 1980 vyšly v Odeonu prózy Nevyžádané neštěstí, po roce 1989 se jeho tvorbě věnuje hlavně nakladatelství Prostor a jeho prostřednictvím nejlepší čeští překladatelé z němčiny: Tři pokusy (1993), Dětský příběh: Číňan bolesti (1997); Za temné noci jsem vyšel ze svého tichého domu (1999) či Don Juan (ve vlastním podání) (2006).

Autor:

Otužování podle Wima Hofa je nebezpečné. Hrozí zástava, říká kardiolog Táborský

Premium Otužování je nejlepší prevence proti těžkému průběhu nemoci covid-19. Lidé mají větší šanci, že neskončí v nemocnici,...

Dětem, kterým pomáháte moc, mozek nepracuje správně, říká speciální pedagožka

Premium „Kdybychom k dětem v batolecím a předškolním věku přistupovali v některých oblastech víc ,postaru‘, měli bychom méně...

Váš syn bude žít jen pár týdnů. Zpověď matky zesnulého hokejisty Buchtely

Premium Přežít své dítě. Pro každého rodiče ta nejhorší představa. Teprve dvacetiletý hokejista Ondřej Buchtela zemřel loni v...