Středa 4. prosince 2024, svátek má Barbora
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 89 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet
130 let

Lidovky.cz

Firemní sen jedné noci

Kultura

  14:13
PRAHA - Shakespearovu komedii Sen noci svatojánské přenesli inscenátoři ve Švandově divadle z aténského lesa do dnešního civilu, aby adresněji vyjádřili představy, frustrace a citové zmatky svých současníků.

Sen noci svatojánské. foto: Švandovo divadlo.Reprofoto

Místem děje se stává kancelář, kde se slaví firemní večírek. Tomu vévodí Théseus pronášející úvodní projev v univerzálním manažerském ptydepe. Rádoby vřelá veselice s karnevalovými kloboučky se postupně promění v Shakespearův příběh, když Puk vstříkne každému účastníkovi s kouzelným roztokem jeho roli.

Sen noci svatojánské.Mimo tento současný svět se pohybují jen Oberon a Titanie, kteří sem pouze na čas vstupují, aby paradoxně s kostýmem svlékli i svou nadpozemskou podobu. Těžko říct, co vlastně skutečně představují, zda jsou jen výplodem fantazie nebo galaktickými bytostmi. V obou případech se motiv jejich angažování právě v této společnosti hledá marně.

Aktualizace má řadu limitů
Uniformní kostýmy i prostředí nabízejí jen málo příležitostí k rozehrávání jednotlivých situací. Většina akcí se soustřeďuje na nekonečné popojíždění a převracení kancelářských židlí. V tomto duchu se zachází i s jazykem: nabývá současného rytmu (bohužel ne zcela ve shodě se Shakespearem) a obohacuje se drobnými improvizacemi, doříkáváním a laciným zdůrazňováním erotických prvků.

Pak už ani nepřekvapí, že parta řemeslníků sice nacvičuje tragédii o Pyramovi a Thisbě, ale jde přitom především o hudební skupinu, která je karikovaným obrazem pokleslého showbyznysu. Navíc je kreativně obohacena o postavu Píšťalové, která decentně zakrývá knír nad rtem. Parodické hudební číslo je freneticky aplaudováno, i když původní hra ve hře zcela mizí pod nánosem flitrů a souvislost s příběhem mileneckých dvojic se ztrácí v nedohlednu.

Pokud se o Snu noci svatojánské tvrdí, že v něm jde především o střet iluze s realitou, režisér Dodo Gombár ho snížil do hodně přízemní polohy. Mohl to být i záměr, vědomí, že naše přítomnost si nic jiného nezaslouží. Odpovídalo by tomu i ztvárnění obou mileneckých dvojic, které jsou v podstatě zaměnitelné. Také role Thésea a Hipolyty jsou nepochopitelně přímočaré, přičemž Luboš P. Veselý zůstává spíše stále šéfem firmy, kdežto Kristýna Frejová je vtlačena do pozice erotického vampa.

HODNOCENÍ LN ***

William Shakespeare: Sen noci svatojánské

Překlad: Martin Hilský
Režie: Dodo Gombár
Scéna: Marek Hollý
Kostýmy: Kamila Polívková
Hudba: David Rotter
Švandovo divadlo, premiéra 17. 12.

Solitérně působí Stanislav Šárský (Égeus), který jako by zůstával stranou dění stejně jako na večírku. Klubko Jaroslava Šmída si sice zahraje v oslovské masce, ale jeho komický výstup je zde utlumen. O to více se režisér pokládá na jeho milostné hrátky s Titanií.

Fantasknost postav Oberona, Titanie a Puka má zřejmě podpořit líčení a halové ozvučení, ale jejich vztahy jsou nejasné. Snad nejsrozumitelněji vychází Puk Martina Sitty, který není žádné přetrždílo a svého pána dokáže občas pěkně vytočit. Titanie Apoleny Veldové a Oberon Milana Kačmarčíka představují odvěký svár mužského a ženského prvku, v mnohém se lidem svým jednáním i emocemi podobají a snad je v nich i přece jen něco magického, bez čeho se Sen noci svatojánské neobejde. Všechny Elfy hraje snaživě Tereza Chytilová, která nejpřesněji zvýrazňuje spojení vlastního světa se světem snu.

Autor:

Naše čtenářky ohodnotili spreje STÉRIMAR™ Baby
Naše čtenářky ohodnotili spreje STÉRIMAR™ Baby

Našich 40 testerů a testerek vyzkoušelo se svými dětmi šetrné nosní spreje od STÉRIMAR™. Jak test dopadl? Skutečně pomohl od rýmy a ucpaného nosu?...