náhledy
Mick Jagger z Rolling Stones navštívil Ferrari, aby převzal své GTO
Autor: Archiv Ferrari
Rolling Stones, No Filter Tour 2017, Rakousko, Red Bull Ring Spielberg (Mick Jagger)
Autor: Miro Majcen
Pódium před zahájením koncertu Rolling Stones, 16. 9. 2017, Rakousko, Spielberg
Autor: Kateřina Dědková
Rolling Stones, No Filter Tour 2017, Rakousko, Red Bull Ring Spielberg (Ron Wood, Charlie Watts, Keith Richards)
Autor: Miro Majcen
Rolling Stones, No Filter Tour 2017, Rakousko, Red Bull Ring Spielberg (Keith Richards)
Autor: Miro Majcen
Rolling Stones, No Filter Tour 2017, Rakousko, Red Bull Ring Spielberg
Autor: Miro Majcen
Rolling Stones během latinskoamerického turné (2016).
Autor: stounivkine.cz
Rolling Stones během latinskoamerického turné (2016).
Autor: stounivkine.cz
Rolling Stones během latinskoamerického turné (2016).
Autor: stounivkine.cz
Rolling Stones během latinskoamerického turné (2016).
Autor: stounivkine.cz
Rolling Stones během latinskoamerického turné (2016).
Autor: stounivkine.cz
Rolling Stones během latinskoamerického turné (2016).
Autor: stounivkine.cz
Zahraj něco na rozehřátí. Nové album Rolling Stones vzniklo prý tak, že začali s nahráváním autorského materiálu, ale chtěli se ve studiu „rozehřát“ nějakou bluesovkou.
Autor: UNIVERSAL MUSIC
Na vernisáž si Mick Jagger, Keith Richards, Ronnie Wood a Charlie Watts, jimž je dohromady 286 let, přivedli rodiny, včetně těhotné Woodovy manželky.
Autor: Reuters
"Moc miluji Jaggera a stále jsem o tomto snila. Nemohla jsem zaspat, když jsem se dozvěděla, že tu bude," svěřila se agentuře Reuters Angela Menendezová, která uklízí v nemocnici.
Autor: Reuters
"Bývalo to zakázané. Nesměli jsme mít skupiny jako Beatles a některé zpěváky z Latinské Ameriky. Ale teď máme dovoleno poslouchat, co chceme," řekl BBC jeden z fanoušků. "Návštěva Obamy a teď Rolling Stones. Je to jedinečné a historické. Je pěkné tu být," dodal druhý.
Autor: Reuters
V posledních letech se ale Kuba výrazně změnila, zejména během sbližování se Spojenými státy během posledních 18 měsíců, poznamenala BBC. Koncert následoval dva dny po historické návštěvě amerického prezidenta Baracka Obamy na Kubě.
Autor: Reuters
Rolling Stones a podobné "podvratné" kapely byly pro státní rozhlas a televizi tabu ještě začátkem tohoto tisíciletí.
Autor: Reuters
Mick Jagger nejprve k fanouškům v Havaně pronesl uvítání ve španělštině, než zahájil přehlídku hitů kapely písničkou Jumpin' Jack Flash z roku 1968. "Ahoj Havano, dobrý večer mí Kubánci," řekl Jagger. Následovala skladba It's Only Rock 'n Roll (But I Like It), která mohla znít jako ujištění úřadům, ale také mohla mít zvláštní půvab pro místní vyznavače tak dlouho potlačovaného hudebního stylu.
Autor: Reuters
Hodiny před začátkem koncertu čekaly ve frontách desítky tisíc Kubánců. Mnozí přicestovali ze vzdálených končin země a i z ciziny. Davy se začaly scházet již 18 hodin před vystoupením a tisíce lidí nakonec zůstaly na ulicích v okolí, avšak koncert byl slyšet více než kilometr daleko. A lidé byli vděční skupině, že svolila hrát pro ně zdarma.
Autor: Reuters
O své lásce k Rolling Stones a dalším kapelám museli roky mlčet, připomněla stanice BBC na svém webu.
Autor: Reuters
Kniha o Rolling Stones. Obálka.
Autor: Taschen,