Středa 26. ledna 2022, svátek má Zora
  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

Lidovky.cz

V angličtině vyjde novela Saddáma Husajna. Je to jako Hra o trůny, říká vydavatel

Kultura

  12:30
LONDÝN - „Něco mezi Hrou o trůny a Domem z karet“ - tak popsalo nezávislé anglické vydavatelství Hesperus kontroverzní knihu, kterou hodlá vydat na podzim. Jejím autorem je někdejší diktátor Saddám Husajn. Kniha byla napsána v předvečer války v Iráku v roce 2003, v angličtině bude vydána poprvé. Informoval o tom deník The Guardian.

Saddám Husajn byl zajat 13. prosince 2003 a zodpovídal se za zločiny genocidy, vraždy a týrání civilistů před soudem. Hájil se sám a veškerá obvinění popíral. foto: Reuters

Novela má vyjít na podzim 2016, k desátému výročí popravy někdejšího iráckého prezidenta. Anglický titul knihy zatím není známý, v arabštině vyšla pod názvem خرج منها يا ملعون Uḵruj Minhā yā Mal’ūn . Novela už vyšla dříve v jiných jazycích pod různými názvy kopírujícími původní, překládaný v angličtině jako Begone, Demons! (Táhněte, démoni!). Příběh je zasazen do období před 1500 lety do prostředí kmene žijícího u řeky Eufrat, který se snaží vypudit cizí útočníky. V roce 2005 popsal New York Times knihu jako „zapomenutíhodný brak“, uvedl The Guardian.

Rukopis dlouhý 186 stran byl údajně vyvezen z Iráku v roce 2003 Saddámovou dcerou Raghad, která ho plánovala vydat v Jordánsku v roce 2005. Ještě před tím, než byla kniha rychle zakázána, objevila se v mnoha pirátských kopiích. V roce 2006 vyšla v Japonsku pod názvem Ďáblův tanec, přeložena byla také do turečtiny. Anglické vydavatelství Hesperus zatím název neoznámilo, knihu ale popisuje jako „mix mezi Hrou o trůny a Domem z karet“ a dodává, že je plná politických intrik. Zbytek děje hodlá vydavatel odtajnit až před Vánoci, kdy kniha vyjde.

Spisovatel Saddám

Saddám Husajn je údajně autorem celkem čtyř novel a celé řady básní. V roce 2000 napsal knihu Zabiba a král, která vypráví o mocném vládci středověkém Iráku a krásné prosté dívce jménem Zabiba, která je týrána svým manželem. V druhé přenesené rovině je román vykládán jako alegorie o hrdince (Irák), která uprchne před zlým manželem (USA) a zamiluje se do krutého, ale empatického krále (autor). Kniha je zasazena do města Tikrit, Husajnova rodiště. Následoval další, podobně alegorický román Pevnost (2001) a v roce 2002 autobiograficky laděný román Muži a město. Ten popisoval, jak Husejnův dědeček bojoval s Turky v době Osmanské říše. Vyprávěl také o založení politické strany Baas a o několika dalších Husajnových příbuzných včetně jeho strýce. Všechny knihy vyšly v arabštině anonymně bez uvedení Husajnova jména, přesto byly svého času zařazeny do školních osnov.

Vydavatelství Hesperus oznámilo, že v budoucnu hodlá vydat i další Husajnovy knihy, včetně jeho pamětí. Hesperus loni poznamenal skandál, když musel zastavit vydávání bestselleru Jonase Jonassona Stoletý stařík, stařík, který vylezl z okna a zmizel, protože údajně neplatil autorské poplatky společnosti Hachette Book Group, která je vlastníkem autorských práv na anglické vydání knihy.

„Řekli jsme si, že se vrátíme k něčemu zajímavému,“ prohlásil mluvčí vydavatelství. „Jsme si vědomi, že pro některé spisovatele může být nepříjemné být s námi spojováni poté, co vydáme tuto knihu, ale my jsme politicky neutrální. Vydáváme jen to, co považujeme za zajímavé.“

Autor:

ANALÝZA: Tři důvody, proč Rusko vpadne na Ukrajinu. A tři další, proč ne

Premium Copak se asi odehrává v hlavě Vladimira Putina? To je otázka, kterou dnes řeší celý svět. Ruský prezident rozehrál...

Velký test samotestů na covid: lépe fungují výtěrové, některé neodhalí nic

Premium Ještě před dvěma lety znamenaly dvě čárky na testu, že se budou chystat křtiny, delta byly americké aerolinky, gama...

Nevěra dříve či později vztah zničí. A není cesty zpět, říká filmařka Sedláčková

Premium Vede doslova dvojí život ve dvou zemích. Ve Francii pracuje Andrea Sedláčková především jako střihačka filmů, u nás...

Akční letáky
Akční letáky

Prohlédněte si akční letáky všech obchodů hezky na jednom místě!

Mohlo by vás zajímat