Středa 13. listopadu 2024, svátek má Tibor
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 89 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet
130 let

Lidovky.cz

Kultura

Ve věku 82 let zemřel Vladimír Medek, překladatel Harryho Pottera

Ve věku 82 let zemřel v pátek 2. září 2022 překladatel z angličtiny, španělštiny a portugalštiny Vladimír Medek. foto: Černý BořivojMAFRA

Ságu o brýlatém čaroději přeložil Vladimír Medek společně s bratrem Pavlem. Do češtiny ale převedl rovněž romány Sto roků samoty nebo Stromy znamenají svět, který byl oceněný Pulitzerovou cenou.
  15:48

Zprávu o jeho smrti přinesl na svém facebookovém profilu měsíčník pro světovou literaturu PLAV: „Se zármutkem oznamujeme, že v pátek 2. září zemřel Vladimír Medek, překladatel z angličtiny, španělštiny a portugalštiny, nositel Ceny Josefa Jungmanna z roku 2018.“ Dodal také, že poslední rozloučení se bude konat v sobotu 17. září v 11 hodin na Ledním hřbitově v Novém Boru.

Vladimír Medek v roce 1962 dokončil studium na VŠE a od roku 1965 pracoval ve sklářském průmyslu. Pobýval v té době pracovně na Kubě a od roku 1991 ve Španělsku.

Knižní sérii o Harry Potterovi překládal společně s bratrem Pavlem, je podepsaný pod prvním, druhým a čtvrtým dílem.

„Vždycky jsem říkal, že knihy paní Rowlingové musíme natolik počeštit, aby byly srozumitelné i těm docela malým, zároveň ale musí být jasné, že se to děje v cizině a ne v Zadní Třebáni,“ odpovídal v rozhovoru pro iDNES.CZ na otázku, proč část jmen postav počeštil a část nechal v originále.

V témž rozhovoru na otázku, co musí umět dobrý překladatel, odpověděl, že především svůj mateřský jazyk. Význam slov v cizím jazyce si pak může vždy dohledat. „Češtinu v celé její bohatosti (a tady se máme čím chlubit) – tu musí mít v sobě,“ mínil.

Autor:

Skvělý tip na svačinu pro malé dítě!
Skvělý tip na svačinu pro malé dítě!

Banánová křupavá kolečka od značky Gerber slibují chutnou svačinku pro děti, která zaujme nejen svou chutí, ale také tvarem a texturou, které jsou...