Diskuze
Tolkien se vysmál nacistům. Mrzí mě, že nemám židovské předky, psal do Německa
Děkujeme za pochopení.
Proč ten smutně nepřesný překlad jeho dopisu?
V originále - https://www.good.is/articles/jrr-rolkien-nazi-letter?fbclid=IwAR1GPreEIHpR8zieqHRR4z4kK_2aRcozKw-w8ltijCDS9oe-0_7seYmPGwM - například neříká, že jeho původ je ryze anglický, říká spíše hlavně či především. Podobně neříká, že by jeho předkové nebyli Indové, ale říká, že si nevzpomíná že by mluvili dialekty X, Y a Z.
Proč se někdo musel umělecky vyřádit při překladu *dopisu*???
Takže podle vás měl Tolkien doložit osvědčení o árijském původu a na konci dopisu se měl podepsat Váš Tolkien, Heil Hitler!
C. Sangrail
Pěkné. Jen bych si dovolil poopravit překlad jedné věty v Tolkienově dopise: "I cannot, however, forbear to comment that if impertinent and irrelevant inquiries of this sort are to become the rule in matters of literature, then the time is not far distant when a German name will no longer be a source of pride." Přesnější překlad je: "Nemohu si ovšem odpustit poznámku, že jestli se podobné dotazy na můj původ stanou v otázkách literatury pravidlem, tak není vzdálena doba, kdy německé jméno přestane být důvodem k hrdosti." Je to ještě ostřejší než původní překlad: důvodem k hrdosti přestane být "a German name", jakékoli německé jméno.
Jenom bych doplnil vámi opomenuté výrazy "impertinent" a "irrelevant" což je "nechutné" a "nepodstatné".