Dvaadvacetiletý Harry, jenž jako důstojník používá příjmení Wales, velí v pluku královské gardy Blues and Royals průzkumné jednotce 11 mužů a čtyř lehkých tanků Scimitar. Smyslem této jednotky v pravidelné válce by byl bojový průzkum za liniemi nepřítele. V Iráku však nelze bojové úkoly Harryho jednotky dopředu odhadnout.
Informace o pravidelné rotaci britských sil v provincii Basra následuje den poté, co premiér Tony Blair parlamentu oznámil, že v nejbližší době stáhne z Iráku na 1600 britských vojáků a zahájí tak postupné stahování britských sil. Blair v BBC řekl, že další kroky budou záviset na vývoji v Iráku, a potvrdil, že v případě zhoršení situace je možné, že Britové svůj kontingent znovu posílí.
Harry pojede do Iráku navzdory tomu, že bude nepochybně prominentním terčem pro případné teroristické útoky nebo pokusy o únos. V Británii se vedla debata o tom, zda nebude princ pro své podřízené z tohoto pohledu spíše ohrožením než přínosem. Harry trval na tom, že k němu budou nadřízení přistupovat jako ke každému jinému vojákovi.
Informace o pravidelné rotaci britských sil v provincii Basra následuje den poté, co premiér Tony Blair parlamentu oznámil, že v nejbližší době stáhne z Iráku na 1600 britských vojáků a zahájí tak postupné stahování britských sil. Blair v BBC řekl, že další kroky budou záviset na vývoji v Iráku, a potvrdil, že v případě zhoršení situace je možné, že Britové svůj kontingent znovu posílí.
Harry pojede do Iráku navzdory tomu, že bude nepochybně prominentním terčem pro případné teroristické útoky nebo pokusy o únos. V Británii se vedla debata o tom, zda nebude princ pro své podřízené z tohoto pohledu spíše ohrožením než přínosem. Harry trval na tom, že k němu budou nadřízení přistupovat jako ke každému jinému vojákovi.