Jak čtvrteční derby s CSKA v Moskvě, tak sobotní duel s Jágrovým týmem měly podle Haška tempo i vyprodaná hlediště. Ale přece jen - 6000 a 8000 diváků "se s NHL nedá srovnat". I zázemí se podle něj spíše podobá české než zámořské soutěži. "Člověk na to není zvyklý, 20 let jsem to nedělal," poznamenal o trampotách s výstrojí poté, co zjistil, že na cestě z Moskvy na Sibiř si někde zapomněl správné štulpny. Ale i po zkušenostech z USA a Kanady si všude vozí cestovní pas.
DÁLE ČTĚTE |
"Zlepšuje se to každý týden," soudí o pokroku, jaký dělá v ruštině. "Rozhovory zvládám, ale musím zakamuflovat, že daleko spíš rozumím otázkám, než se dokážu vyjádřit. Anglicky umím určitě líp," připustil. Docela se mu ulevilo, že televizní rozhovor mohl absolvovat v angličtině. Množství interview ale v pohodě zvládá. "Nemám s tím problém. Mám hodně času, protože tu nemám rodinu," konstatoval.
Těší se sice na návštěvu manželky a dcery, ale plány je teď nutné sladit s jejím vystupováním v televizní soutěži. Se synem, který studuje v Americe, se nejspíše uvidí až na Vánoce. Možná i proto dává přednost pohodlí hotelového apartmá. "Mám to deset minut na stadion a mám tam zázemí. Kdykoliv je uklizeno, ustláno. Sjedu výtahem na snídani, funguje pokojový servis. Do bytu mě to netáhne," prozradil.
"Boršč mi chutná, ten si pochvaluji, a jednou jsem měl šašlik," řekl o ruské kuchyni. Jinak ale dává přednost evropské stravě. Z Moskvy zatím poznal jen "místní Václavák", tedy prošel si Rudé náměstí, a podobně i Jekatěrinburg na Urale, kde Spartak absolvoval přípravný turnaj. "Jekatěrinburg je pěkný město s krásnou hlavní třídou, člověk se tu rád projde," řekl. Ale povšiml si i rozdílů mezi centry měst a jejich okraji.
Autoatlas, kterým Haška obdarovali ruští novináři, zatím ponechává stranou. Má ale už přehled, že Haškova ulice, samozřejmě pojmenovaná po autorovi Švejka, je nejen v Moskvě, ale i v Omsku. "Ta je snad všude. Aby nebyla v každým městě," zažertoval. V kabině se zatím "oťukává" se spoluhráči a spíše než vtípky cítí respekt. Nápad s kapitánskou páskou odmítá, stejně vzešel od médií.
"Ale vycházíme spolu dobře," dodává. Českého parťáka by sice uvítal, ale nepostrádá jej - dobře si totiž rozumí se spoluhráči ze Slovenska. Ruskem se necítí šokován, připouští však, že jde o zemi s odlišnou kulturou a dějinami. "Kdekoliv člověk jde, tak vidí spoustu armády a policistů; na fotbalových zápasech, na koncertech, v metru. To je na naše poměry nezvyklý. Trošičku mi to připomíná dobu, kdy jsme sem kdysi jezdili. Nechci říkat, že je to policejní stát, ale policistů je tu dvakrát, třikrát, ne-li desetkrát víc než u nás."
Moskevští fanoušci už "Dominátora" poznávají, třebaže "to zdaleka není jako v Čechách nebo v Americe". A těší se i přízni ruských novinářů. "Hašek při oslnivém debutu dal sám přesvědčivou odpověď všem skeptikům, kteří nebrali pětačtyřicetiletého brankáře vážně," napsal Sovětskij sport po čtvrtečním vítězství Spartaku nad CSKA.
A po zápase s Avangardem kapitán Spartaku Branko Radivojevič prohlásil, že za góly v Haškově síti můžou chyby týmu, který dobře chytajícímu brankáři moc nepomohl.