náhledy
Před Downing Street 10 slaví příznivci odchodu Velké Británie z Evropské unie.
Autor: Reuters
Země potřebuje nové vedení, prohlásil britský premiér David Cameron. Premiérem zůstane ještě v nejbližších měsících, na podzim by se mělo rozhodnout o jeho následníkovi.
Autor: Reuters
David Cameron bojoval v kampani za setrvání země v unii, jeho výzvy však Britové nevyslyšeli.
Autor: Reuters
Britský premiér David Cameron odchází s manželkou Samanthou z tiskové konference poté, co oznámil chystanou rezignaci.
Autor: Reuters
„Britové učinili rozhodnutí, že si přejí jinou cestu než tu s Evropskou unií. Já si proto myslím, že naše země potřebuje nové vedení, aby se mohla vydat novým směrem,“ řekl Cameron novinářům.
Autor: Reuters
Britský premiér David Cameron s manželkou Samanthou.
Autor: Reuters
Britský premiér David Cameron na první tiskové konferenci po Brexitu. Oznámil, že do října chce rezignovat na svůj post.
Autor: Reuters
David Cameron předstoupil před novináře a oznámil, že plánuje rezignovat na křeslo ministerského předsedy.
Autor: Reuters
Řidič taxi slaví konečné výsledky referenda. Ulicemi Londýna projíždí s vlajkou.
Autor: Reuters
„EU selhává, EU umírá.“ Radost stoupenců brexitu, uprostřed Nigel Farage.
Autor: Reuters
Populistická UKIP oslavuje. „EU umírá,“ prohlásil Farage.
Autor: Reuters
Nigel Farage, šéf protievropské strany UKIP, slaví odchod Británie z EU.
Autor: Reuters
Zastánci setrvání v EU reagují na výsledky referanda.
Autor: Reuters
Takhle vypadá sčítání hlasů v Birminghamu očima zvláštního zpravodaje LN Roberta Schustera.
Autor: Robert Schuster, Lidové noviny
Obraz bývalého premiéra Winstona Churchilla visí vedle televize, na kterém návštěvníci baru The Churchill Tavern v New Yorku sledují sčítání hlasů referenda o brexitu.
Autor: Reuters
Počítání hlasů probíhá i v Belfastu v Severním Irsku.
Autor: Reuters
Zavřeno. Úředníci střeží vchod do radnice v Manchesteru poté, co byla uvnitř uzavřena volební místnost a probíhá sčítání hlasů.
Autor: Reuters
Muž v dresu s evropskými vlajkami.
Autor: Reuters
Britský premiér s manželkou na odchodu z hlasovací místnosti.
Autor: Reuters
Nigel Farage odevzdal svůj hlas.
Autor: Reuters
Typické britské deštivé počasí v době konání referenda o vystoupení z EU.
Autor: Reuters
Typické britské deštivé počasí v době konání referenda o vystoupení z EU.
Autor: Reuters
Typické britské deštivé počasí v době konání referenda o vystoupení z EU.
Autor: Reuters
Voliči se potýkají s nepřízní počasí.
Autor: Reuters
Cesta do hlasovací místnosti - jedině s deštníkem.
Autor: Reuters
Podporovatel setrvání v EU.
Autor: Reuters
Aktivisté obou táborů nepolevovali ve svém pouličním „boji“ ani v den referenda.
Autor: Veselin Vačkov
Aktivisté obou táborů nepolevovali ve svém pouličním „boji“ ani v den referenda.
Autor: Veselin Vačkov
Jedna z volebních místností v Birminghanu byla zřízena i přímo v budově radnice. Zhruba 100 metrů odsud rozdává stoupenec brexitu letáky a snaží se ještě na poslední chvíli přesvědčit voliče.
Autor: Robert Schuster
Nigel Farage, lídr UKIP, u vchodu do hlasovací místnosti.
Autor: Dylan Martinez, Reuters
Skotská první ministryně Nicola Sturgeonová a její manžel Peter Murrel odcházejí z volební místnosti.
Autor: Clodagh Kilcoyne, Reuters
Plakát vyzávající k brexitu.
Autor: Robert Schuster, Lidové noviny
Stánek stoupenců brexitu.
Autor: Robert Schuster
Aktivisté kampaně REMAIN rozdávají letáky na ulici.
Autor: Robert Schuster
Boris Johnson chce odchod Británie z EU
Autor: Reuters
Boris Johnson, starosta Londýna
Autor: Reuters
Britský premiér Cameron při projevu na Downing street
Autor: Reuters