Lidovky.cz

Babišova hatmatilka? Korte si objednal posudek. Tlumočník není třeba, stojí v něm

Česko

  7:00
Týden stará žádost poslance Daniela Korteho z TOP 09, aby byla "hatmatilka" ministra financí Andreje Babiše (ANO) při jednání ve sněmovně tlumočena, nejspíš nebude vyslyšena.

Poslanec Daniel Korte chtěl tlumočníka na projevy ministra Andreje Babiše. foto: Lidovky.cz

"Jednacím jazykem sněmovny je čeština, a tu jazyk pana ministra připomíná jen vzdáleně," pronesl Korte krátce po Babišově vystoupení u řečnického pultu. "Hatmatilka, kterou hovoří pan ministr Babiš, se českému jazyku podobá jen vzdáleně," pokračoval v kritice Korte. "Nemluví-li poslanec česky, tlumočí se jeho projev do českého jazyka, pokud o to alespoň jeden poslanec požádá. Já jsem ten jeden poslanec," doplnil žádost.

Aby svá slova opřel o argumenty, požádal dokonce Ústav pro jazyk český AV ČR o odborný posudek Babišova vyjadřování. Jeho závěry získal exkluzivně server Lidovky.cz.

Odborný posudek Ústavu pro jazyk český AV ČR ve věci jazyka, jejž užívá...

Společný evropský referenční rámec

  • Poskytuje obecný základ pro vypracovávání jazykových sylabů, směrnic pro vývoj kurikul, zkoušek, učebnic atd. v celé Evropě.
  • V úplnosti popisuje, co se musí studenti naučit, aby užívali jazyka ke komunikaci, a jaké znalosti a dovednosti musí rozvíjet, aby byli schopni účinně jednat.
  • Popis se rovněž týká kulturního kontextu, do něhož je jazyk zasazen. Rámec také definuje úrovně ovládání jazyka, které umožňují měřit pokrok studentů v každém stadiu učení se jazyku a v průběhu celého života studenta.

Zdroj: www.msmt.cz

"Na základě posouzení veřejně dostupných záznamů veřejných projevů poslance a ministra financí ČR Ing. Andreje Babiše Ústav pro jazyk český AV ČR klasifikuje dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky jazyk užitý Ing. Andrejem Babišem v těchto projevech jako projev v českém jazyce na úrovni C2 či vyšší," stojí v posudku.

"To v praxi znamená, že pan poslanec Andrej Babiš až na řídké výjimky (zejména lexikálního a tvaroslovného rázu v nepřipraveném a emotivně vypjatém projevu) ovládá a také bezproblémově užívá český jazyk ve formách plně srozumitelných jeho rodilým mluvčím," píše se dále v odborném posudku.

ČTĚTE VÍCE

Ústav pro jazyk český AV ČR na závěr píše, že vzhledem k faktu, že Babišovou mateřštinou je slovenština, tedy jazyk velmi blízký češtině, ani zmíněné výjimky netvoří reálnou překážku porozumění projevům Andreje Babiše pro rodilé mluvčí jazyka českého.

Reakce ředitele Ústavu pro jazyk český AV ČR na žádost poslance Korteho pro Lidovky.cz:

"Myslím si, že je to velká hloupost a to stále mluvím slovy diplomatickými. Mně to připomíná malé děti na písku, které si rozšlapávají bábovičky. Očekával bych, že v Poslanecké sněmovně se bude řešit, abychom měli dobré zákony, aby takhle země měla dobrou strukturu vládnutí, a ne, jestli jeden z poslanců je Slovák a nenaučil se dobře česky. A to nejsem volič ani příznivec strany pana Babiše. Pan Babiš se česky nenaučil dobře, ale mluví tak, že mu každý rodilý Čech rozumí. Nechci, aby se do toho tahaly politické zřetele, psal jsem posudek jako jazykovědec na úroveň jazykového vyjadřování pana inženýra Babiše. Nemluvil jsem o obsahu, s kterým se třeba neztotožňuji. Ale nemohu připustit, aby se jazykověda nebo věda obecně využívala pro politické cíle.

 
Ještě bych to chápal v případě poslance z nějaké národnostní menšiny, který opravdu tu češtinu neumí. Máme tu Poláky, Němce, Vietnamce, kteří mají českou státní příslušnost, takže tam můžeme mít poslance, kterým skutečně nebude rozumět, ale to není případ pana Andreje Babiše. Já se velmi zlobím, že zrovna člověk, který by měl mít ponětí o lingvistice, pan poslanec Korte je klasický filolog, pokud vím, podal takovýto podnět. Zuřím, je to nesmysl a já nechápu, jak to vůbec mohlo vzniknout."

Autor:
zpět na článek


© 2024 MAFRA, a.s., ISSN 1213-1385 © Copyright ČTK, Reuters, AFP. Publikování nebo šíření obsahu je zakázáno bez předchozího souhlasu.