Lidovky.cz

Velvyslanec se v Saudské Arábii zpovídá z českého vydání Satanských veršů

Svět

  18:40aktualizováno  19:27
RIJÁD - Saúdskoarabské ministerstvo zahraničí si předvolalo velvyslance České republiky, aby protestovalo proti novému českému překladu knihy britského autora Salmana Rushdieho Satanské verše. Informovala o tom v pátek agentura Reuters citující saúdskoarabskou tiskovou agenturu SPA.

Ilustrační foto foto: Reprofoto

Kniha je v konzervativním muslimském světě považována za urážku islámu, neboť obsahuje pasáže popisující život proroka Muhammada, což korán zakazuje.

Bývalý íránský duchovní vůdce ajatolláh Rúholláh Chomejní kvůli Satanským veršům vydal fatvu (náboženský dekret), kterým nařídil Rushdieho zabít. Tento výnos zatím nikdo neodvolal a Rushdie kvůli němu žil dlouho v ilegalitě.

Salman Rushdie vydá na podzim nový román. Po sedmi letech

Agentura SPA citující diplomatické zdroje napsala, že Saúdská Arábie českému velvyslanci vyjádřila odsouzení a kritiku za překlad románu. Rijád údajně také požádal velvyslance, aby se snažil vydání knihy zastavit. České velvyslanectví v Rijádu odmítlo poskytnout k případu informace.

Šéf české diplomacie Zaorálek ČTK řekl, že Česká republika nemá v plánu proti vydání Satanských veršů zasahovat. „Z naší strany odeznělo pouze stanovisko, že máme v naší zemi platné zákony, které musí všichni respektovat,“ uvedl ministr. „My nemáme žádný důvod v tomhle jakýmkoliv způsobem zasahovat, protože tu je svoboda tisku a vyjadřování a my nemůžeme na našem postoji nic měnit,“ dodal Zaorálek.

Knihu letos v Česku vydalo nakladatelství Paseka. Satanské verše vyšly česky už v roce 1994, tehdy v anonymním překladu, který odborníci označili za nepříliš zdařilý; pod novým překladem je podepsán Jan O. Tichý, což je ovšem pseudonym.

Poprvé se Satanské verše objevily na veřejnosti v Londýně v roce 1988 a Chomejní fatvu vydal o rok později. Netýká se pouze Rushdieho, ale všech, kdo se na vydání knihy podíleli. Rushdie zůstává naživu, ale například japonský překladatel jeho knihy byl zavražděn a jeho italský kolega a norský vydavatel byli po napadení zraněni. V Turecku dav fanatiků podpálil hotel, v němž bydlel tamní překladatel - při tragédii zemřelo 37 lidí.

Autor:
zpět na článek


© 2024 MAFRA, a.s., ISSN 1213-1385 © Copyright ČTK, Reuters, AFP. Publikování nebo šíření obsahu je zakázáno bez předchozího souhlasu.