Diskuze
Putování za zhřívanicí a kotrabášem
Děkujeme za pochopení.
Rico
Muzikál
Text autorky je rozvinutý opis jídelníčku běžné české restaurace: ono nepřeberné ježení slov a pojmů – a ve výsledku nicméně Nic podobající se Ničemu; manýrou stylu prospěšně však ukrytému pod kolečky holandských skleníkových okurek, nudličkami nakrájených velkoskleníkových španělských paprik, hromádkou bílého zelí, červeného zelí – tak zvanou oblohou (neplést si s mlhou!).
A překvapení, neboli všednodenní skrytý náš domácí obvyklý gastronápad vepřový, lidové vnuknutí kuřecí, tu s odkazem na kraj fťypně pojmenovaný (Střapačky beskydského bači), onde zas bavičsky vykolíkovaný (Trhanec Valašského krále, dvojitá slivovice v ceně) na sebe dlouho čekat nechá. Ale možná, že přijde ještě kouzelník kuchta…
Pcha! Ni stopy po konkrétním popisu konkrétního. Naopak, srdce čtenáře labužníka se tetelí v radostném očekávání bohatě naložených voňavých talířů (sic! - čím voní porcelán?). Proč se autorka Jana Trundová motá a hrabe ve slovech a formulacích, namísto vypsání alespoň dvou tří beskydských lokalit, kde jedla? Jedno jak!
Opak! Svým opisem běžného průvodce pro výletníky (pro sichr vybavené řízky mezi chleby) stylem „Za výbornou kuchyní s historickými kořeny se na jistotu jezdí do Dřevěného městečka v Rožnově pod Radhoštěm nebo třeba do Koliby Valaška na Pustevnách“ mění se autorka v křoví gastronomického muzikálu Kontrabáš.
Zato naprosto fenomenální výčet potence pohanky a vitamínu B1: "Pohanka obsahuje vitamíny skupiny B, zejména cholin, který regeneruje jaterní buňky poškozené alkoholem a zároveň odbourává tuk v játrech. Správnou funkci jater také podporuje i vitamín B1, který byl ve zdejší krajině vždy významně zastoupen ve vepřovém mase, obilných slupkách nebo v ořeších." Čímž se vlastně další čpavé přemítání nad smyslem podobného psaní a adekvátního gastroživota u nás v kotlině zkrátka vypaří s párou textu. Mimoděčně snad ještě může napadnou, že vlastně takové domácí oblíbené VKZ je pak autochtonní lékárnička na talíři. A proč tedy jezdit do Beskyd.