náhledy
Mnozí Číňané považují rok draka za nejpříznivější pro narození dítěte.
Autor: Reuters
Oslavy příchodu roku draka provázela spousta barev a kostýmů.
Autor: Reuters
V Jižní Koreji, která rovněž slaví lunární Nový rok, vyrazila na cesty auty, vlaky i letadly více než polovina všech obyvatel, tedy asi 31 milionů lidí.
Autor: Reuters
Lidé napříč Asií ale neradostné předpovědi pomíjeli a raději hodovali a slavili s rodinami, anebo se modlili v chrámech a pagodách. Silnice v Malajsii, kde 25 procent obyvatel tvoří etničtí Číňané, byly o víkendu ucpané.
Autor: Reuters
Hongkongský mistr feng-šuej Anthony Cheng varoval, že ve druhé polovině roku 2012 otřese Čínou "skandální případ korupce" a vysocí čínští činitelé budou muset odstoupit, půjdou za mříže nebo dokonce zemřou.
Autor: Reuters
K oslavám roku draka neodmyslitelně patří oheň.
Autor: Reuters
Navíc by podle některých astrologů a věštců mohl drak přinést přírodní katastrofy a finanční nestabilitu do už tak nepříliš stabilního světa.
Autor: Reuters
V Hongkongu, kam každoročně jezdí porodit desetitisíce žen z pevninské Číny, ale hrozí, že rok draka jen znásobí takové problémy, jako je nedostatek nemocničních lůžek a rostoucí náklady na porod, stejně jako nevraživost místních žen vůči "dojíždějícím".
Autor: Reuters
Singapurský premiér Lee Hsien Loong využil příchod roku draka k tomu, aby vyzval obyvatele země s neustále klesající porodností, aby v tomto ohledu přidali a zmírnili tak závislost na zahraničních zaměstnancích.
Autor: Reuters
Drak je symbolem majestátnosti, štěstí a moci. S ohledem na to se nemocnice nejen v Číně, ale všude, kde žijí čínské komunity, připravují na rekordní porodnost, protože mnoho párů se pokouší zplodit dítě právě v tomto mimořádně příznivém roce.
Autor: Reuters
Drak je nepříznivějším a nejuctívanějším z 12 symbolů čínského zvěrokruhu.
Autor: Reuters
Obyvatelé Filipín si letos mohli na Nový rok přispat poté, co se tento den stal vůbec poprvé svátkem a státním volnem navzdory námitkám podnikatelských kruhů.
Autor: Reuters
Když hodiny odbily půlnoc, rozzářilo se nebe nad čínským Pekingem celou škálou barev, jak lidé odpalovali bezpočet raket, rachejtlí a beden zábavní pyrotechniky, aby zahnali zlé duchy.
Autor: Reuters
Od Malajsie po Jižní Koreu cestovaly v uplynulých dnech miliony lidí, aby mohly spolu s rodinami strávit příchod lunárního Nového roku, který je pro mnohé v Asii nejvýznamnějším svátkem v roce.
Autor: Reuters
Mimo jiné by měl do roku draka spadat i nástup nové generace vůdců, kteří nahradí současné komunistické vedení.
Autor: Reuters
Drak symbolizuje v čínské mytologii aktivitu a sílu.
Autor: Reuters
Podle lunárního kalendáře začíná rok draka 23. ledna a potrvá do 9. února 2013.
Autor: Reuters
Mezi osobnosti, které mají slovo "drak" ve jméně, patří hvězda akčních filmů a ikona bojového umění kung-fu Bruce Lee (Li Siao-lung) či singapurský premiér Lee Hsien Loong.
Autor: Reuters
Podle expertky Janet Chanové také řada rodičů pojmenuje své děti přízviskem "drak", v mandarínštině "lung", protože věří, že to jejich životům dodá "sílu a rovnováhu".
Autor: Reuters
Podle expertky Janet Chanové také řada rodičů pojmenuje své děti přízviskem "drak", v mandarínštině "lung", protože věří, že to jejich životům dodá "sílu a rovnováhu".
Autor: Reuters
Expertka umění feng-šuej Janet Chanová připomíná, že žádné znamení čínského zvěrokruhu nelze srovnávat s významem draka, jenž symbolizuje moc, sílu a štěstí. Čínští císaři používali draka jako symbol imperiální moci.
Autor: Reuters
Čínská média předpovídají, že rok draka přinese nový rekord v počtu narozených dětí v Číně, kde mnohé porodnice jsou již od srpna zarezervované a poplatky za postnatální péči šplhají vzhůru závratnou rychlostí.
Autor: Reuters
Číňanky touží během roku draka po těhotenství.
Autor: Reuters
Ti, kdo přijdou na svět pod tímto pátým, nejmocnějším znamením čínského zvěrokruhu, bývají údajně výjimeční, cílevědomí, nezávislí lidé, kteří jsou předurčeni k úspěchu.
Autor: Reuters