Diskuze
Turci se divili, že tlačenka nesmrdí po výkalech. Chutnala jim, říká Čech
Michal Guzi procestoval a žil v mnoha zemích. „Spolužáci nejen z Turecka ale i z Evropy úplně nechápali, cože se to z toho prasete všechno vyrábí a proč to máme tak rádi. Tlačenku jsem ve slovníku našel tehdy jen jako „pork-pie“ čili vepřový koláč a tento překlad tomu vesnickému ceremoniálu na bizarnosti moc neubral,“ říká.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
PP
12. 4. 2016 18:55
Pro mne to je zvláštní. Máme v širší rodině v zahraničí jednoho hodně hodně vlažného muslima, léta žil v Evropě, hovoří šesti jazyky, celá jeho tamější široká kurdská rodina je naprosto liberální, ale cokoli s vepřovým bychom mu na návštěvě rozhodně nenabídli.
0
0
možnosti
MČ
M. Červeňák
12. 4. 2016 21:35
Tak to příště zkuste. A až se bude olizovat po bůčku, tak mu prozraďte, že nebe se pro něj jednou provždy uzavřelo. Asi si ještě přidá...
0
0
možnosti