Diskuze
Každý jazyk myslí a cítí jinak
Anglista Martin Hilský, známý především svými překlady básní a dramat Williama Shakespeara, byl předsedou poroty letošního, druhého ročníku Ceny mladých autorů IMPAC.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
panaitios
28. 5. 2008 2:09
Proč není
u článku s výsledky soutěže IMPAC diskuse? Moc se chce některé příspěvky komentovat, ale není kde...
0
0
možnosti
uuu
25. 5. 2008 10:51
ajta
to drama, takže přeložil všechna dramata...nemůžu si odpustit trochu hnidopišství, když se jedná o článek o jazyce...jinak ale pěkný rozhovor se zajímavou osobností
0
0
možnosti
mmf
24. 5. 2008 16:47
když jazyk myslí a cítí jinak
pak se tomu řiká lyžba . Jen je potřeba vědět , do čeho je možné jazyk naozaj strčit a kam už ne ....
Topolánkova vláda a ti nahoře myslí jistě výhradně jazykem a to ani nevědí , v kom ho právě mají , viz Kalousek , to je jednička .
0
0
možnosti
noragh
28. 5. 2008 17:22
Re: když jazyk myslí a cítí jinak
to jako že jezděj na lyžích? nebo lížou - od slova lízati, potom tedy ližba, když už!
0
0
možnosti