Diskuze
V cizích jazycích se lepšíme
Děkujeme za pochopení.
ZV
Druhy jazyk???
Zdravím. Jsem právě na stáži v laborce Bordeaux. Světe div se, anglicky se člověk domluví právě jen v té laboratoři. Na ulici? Francouzština. Natož pak DRUHÝ cizí jazyk...
paya
Re: Druhy jazyk???
jak se to vezme, ja mam momentalne zkusenosti z toulouse. samozrejme na pracovisti se clovek snadno domluvi anglicky, vzhledem k tomu, ze sef oddeleni francouzsky nemluvi :). jinak je pravda, ze jinde je to bida. na druhou stranu spousta mladych francouzu taky mluvi anglicky a v centru mesta se da i v obchode anglicky domluvit. ale priznejme si to, spousta mladych lidi v cechach sice ma druhy jazyk, ale kolik z nich ho ovlada natolik, aby se byli schopni domluvit? nerekl bych, ze za hranicemi, ac se studenti uci vice jazyku, by to bylo jine.
Milan
V celé EU je to s výukou jazyků velice špatně nastavené.
Například Angličané se učí německy a Němci anglicky a to je stejná pitomost, jako kdybychom se u nás coby cizí jazyk učili slovenštinu.
Každý občan EU by měl umět jeden jazyk germánský, jeden románský a jeden slovanský.
Pouze Finům a Maďarům a Řekům je nutno umožnit výjimku, když jejich mateřština do žádné z těchto velkých skupin nespadá. Ti by si tedy měli vybrat dva cizí jazyky tak, aby obsadili dvě velké jazykové rodiny - všichni ostatní by však měli být povinnováni učit se po jednom jazyku z druhých dvou jazykových rodin.
Takže třeba Češi by se povinně měli učit jeden germánský jazyk a jeden románský, Angličané jeden románský jeden slovanský, Francouzi jeden germánský a jeden slovanský. Pokud toto nebude zavedeno, nebudu moci mít v EU důvěru.
Igele
Re: V celé EU je to s výukou jazyků velice špatně nastavené.
A proč?
občan
To je možné.
Ale !!! Ve zdejších diskusích však na straně druhé mnozí prokazují značné mezery ve znalosti naší mateřštiny ! Když je pak kritisujete, tak se vám vesměs dostane odpovědi, že není důležitá forma, nýbrž hloubka jejich myšlenky ! Někdy mě to nutí volat: "Ohňové pláli a hrobové se otvírali!" !
ryba
Reportáž katarské televize Al-Džazíra:
Reportáž popisuje situaci romských dětí z Berounska, které, ačkoli netrpí žádným mentálním postižením, chodí do zvláštních škol. "Vyřešit je třeba mnoho problémů, ale vzdělání je nezbytným prvním krokem, pokud má být budoucnost Romů lepší než jejich minulost," uzavřela zpravodajka Al-Džazíry.¨
Náměstek ministerstva školství Dušan Lužný. "Věřím, že vůle situaci změnit tu je, ale ta vůle je omezená,"
Milivoj
Jsme pozadu
No hlavně, že se znalostí DRUHÉHO cizího jazyka mohou blejsknout Angličani, Francouzi, Španělé, Italové... Už ten PRVNÍ cizí jazyk ovládají dokonale, natožpak ten druhý.
cech
neni nic spatneho...
ten"kreml-slouha" mluvi anglicky... blbe ale na ty jesitnosti to staci...
flamer
yes
yes we are realy good i english! lovehttp://www.nicemagazinefashionshow.cz/" target="_blank" rel="nofollow"> parties!
Magor Milda , Mgr. etc.
Máme tu tradici už dávno, jenomže se požadovala ruština
takže naše starší generace rusky ještě umí. Je jim to na cestách ale k ničemu, tenkrát to mělo být potřebné pro české gastarbajtry na ruských dílech. Dnes potřebujeme, stejně jako všichni ostatní Evropané, hlavně angličtinu. Kdo však pracuje v průmyslu nebo obchodě, neobejde se i bez němčiny.
Základní znalost polštiny a němčiny je už proto důležitá, že se jedná o naše sousedy, které dnes smíme navštěvovat i bez svolení uličního výboru KSČM a příslibu deviz od ČNB. Mně v r. 1964 eskortovali z Vratislavi, povolené jsem měl pouze Kladsko a okolí. Vděčná vzpomínka soudruhům, kteří tak dobře střežili náš pašalík!