Diskuze
Zpackaný název Havlova letiště baví, parodují jej i trika
UVNITŘ ANKETA Vládou schválený návrh anglického názvu Letiště Václava Havla se stal terčem vtipů internetových recesistů. V překladu totiž znamená, že Václav Havel je letiště. Kritika chybného překladu již vyvolala debatu o důstojném využití jména bývalého prezidenta.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
JK
J. Kottas
28. 3. 2012 22:07
Vyzkoušel jsem, kolik je v republice Václavů Havlů
Dost. A všichni mají letiště v Ruzyni.... :-)
0
0
možnosti
ZK
Z. Kulhánková
29. 3. 2012 22:59
Re: Vyzkoušel jsem, kolik je v republice Václavů Havlů
Ne, všichni JSOU letiště v Ruzyni. Schválně, kolik takovej melouch asi sype?
0
0
možnosti